沪江

让某人流口水之德语表达法——汉玉精雕

卓非 2012-12-31 09:00

一、禁止某人说话

德语表达是: jmdm. den Mund/(derb:) das Maul verbieten: jmdm. untersagen, sich zu äußern

Du solltest dem frechen Kerl das Maul verbieten!
你应该禁止那个可恶的家伙说话。

Der Mann quengelte so lange über das Wetter, bis ihm Sellmann kurzerhand den Mund verbot.
那个男人喋喋不休的抱怨,直到Sellmann断然禁止他说话为止。

二、让某人流口水

德语表达是: jmdm. den Mund wäßrig machen (ugs.): jmdm. Appetit, Lust auf etwas machen

Nachdem du uns so den Mund wäßrig gemacht hast, mußt du uns schon ganz besonderes Essen servieren.
你已经让我们流口水了待会必须给我们端上一些特别的饭菜。,

三、让某人闭嘴

德语表达是: jmdm. den Mund/(derb:) das Maul stopfen: jmdn. zum Schweigen bringen

Du mußt dem Schwätzer endlich das Maul stopfen.
你必须让那个吹牛大王闭嘴。

Den meisten Leuten kann man mit Geld den Mund stopfen.
人们可以用钱让大多数人闭嘴。
 

更多汉玉精雕系列>>>>>

本文为沪江德语原创而来,正文翻译如有不当欢迎指正,如需转载请注明出处。

展开剩余