沪江

绞尽脑汁之德语表达法——汉玉精雕

卓非 2012-11-09 09:15

1 绞尽脑汁
德语表达是jmdm. raucht der Kopf (ugs.): jmd. muß sich beim Nachdenken sehr anstrengen: 想得头都冒烟了,可见是多么费力呀~

这个小学生的数学作业很难,他想得头都冒烟了。
Die Schüler bekamen so schwere Mathematikaufgaben, daß ihnen die Köpfe rauchten.

相信我,这个纵横填字游戏会让你想得头冒烟。
Glaub mir, bei diesen Kreuzworträtseln raucht dir der Kopf.

2 完全不知所措
德语表达是jmdm. schwirrt der Kopf (ugs.): jmd. ist völlig verwirrt:

她被律师引用的大段法律条款和章程弄得不知所措。
Ihr schwirrte der Kopf vor lauter Paragraphen und Bestimmungen, die der Anwalt zitiert hatte.

3 秃顶
德语表达是jmdm. wächst der Kopf durch die Haare (ugs.; scherzh.): jmd. bekommt eine Glatze:

冬天我需要一顶暖和的帽子,我渐渐的在秃顶。
Ich brauche eine warme Mütze für den Winter, mir wächst langsam der Kopf durch die Haare.

更多汉玉精雕系列>>>>>

本文为沪江德语原创而来,正文翻译如有不当欢迎指正,如需转载请注明出处。

展开剩余