传统的意面沙拉做法一定会在意面中放入蛋黄酱调味,而如今意大利面的做法越来越丰富,我们可以在里面添加洋葱、鸡蛋、豆子、玉米或者辣椒。还可以用烤肠代 替传统的香肠,用低脂奶酪代替全脂的。从健康的角度考虑,我们也还可以用酸奶酱来替代高脂的蛋黄酱,为了使味道更多样,番茄酱、芥末的加入也是不错的选 择。
今天为大家推荐一款:地中海意面沙拉Mediterraner Nudelsalat
Arbeitszeit: ca. 20 Min.
Ruhezeit: ca. 8 Std.
Schwierigkeitsgrad: simpel
Zutaten für 4 Portionen:
250 g Nudeln, vorzugsweise Penne
250 g Kirschtomate(n), halbiert
125 g Schafskäse, in kleine Würfel
100 g Oliven, schwarz mit Stein
1 Zwiebel(n), gewürfelt
2 Zehe/n Knoblauch, zerdrückt
2 EL Petersilie, gehackt
2 EL Basilikum, gehackt
1/8 Liter Gemüsebrühe, Instant
4 EL Essig, Zitronenessig
5 EL Öl, Olivenöl
1 Prise Zucker
Salz und Pfeffer
Ruhezeit: ca. 8 Std.
Schwierigkeitsgrad: simpel
Zutaten für 4 Portionen:
250 g Nudeln, vorzugsweise Penne
250 g Kirschtomate(n), halbiert
125 g Schafskäse, in kleine Würfel
100 g Oliven, schwarz mit Stein
1 Zwiebel(n), gewürfelt
2 Zehe/n Knoblauch, zerdrückt
2 EL Petersilie, gehackt
2 EL Basilikum, gehackt
1/8 Liter Gemüsebrühe, Instant
4 EL Essig, Zitronenessig
5 EL Öl, Olivenöl
1 Prise Zucker
Salz und Pfeffer
烹饪时间:大约20分钟
放置期:大约8小时
难度:简单
足够4人份的配料:
250克 意大利面,最佳是通心粉
250克 番茄,对半切开
125克 羊奶酪,小块状
放置期:大约8小时
难度:简单
足够4人份的配料:
250克 意大利面,最佳是通心粉
250克 番茄,对半切开
125克 羊奶酪,小块状
100克 黑橄榄
1个 洋葱
2瓣 大蒜,压碎
2汤匙 香菜,剁碎
2汤匙 罗勒,剁碎
1/8升 速食蔬菜汤(类似浓缩鸡汤)
4汤匙 柠檬醋
5汤匙 橄榄油
1小把 糖
其他 盐和胡椒
Zubereitung:
1.Die Nudeln kochen und unter kaltem Wasser abbrausen. Die erkaltete Brühe mit dem Olivenöl, Zitronenessig, den Gewürzen und Kräutern mischen und unterheben. Anschließend die restlichen Zutaten hinzufügen und den Salat über Nacht im Kühlschrank ziehen lassen.
2.Vor dem Servieren noch ein wenig Brühe und Olivenöl unterheben, da die Flüssigkeit komplett in die Nudeln gezogen ist.Dieser Salat eignet sich hervorragend als Beilage zum Grillen, da er leicht ist und nicht so schwer im Magen liegt
1.Die Nudeln kochen und unter kaltem Wasser abbrausen. Die erkaltete Brühe mit dem Olivenöl, Zitronenessig, den Gewürzen und Kräutern mischen und unterheben. Anschließend die restlichen Zutaten hinzufügen und den Salat über Nacht im Kühlschrank ziehen lassen.
2.Vor dem Servieren noch ein wenig Brühe und Olivenöl unterheben, da die Flüssigkeit komplett in die Nudeln gezogen ist.Dieser Salat eignet sich hervorragend als Beilage zum Grillen, da er leicht ist und nicht so schwer im Magen liegt
烹调方法:
1. 把面条煮熟后过冷水。在放置冷却的蔬菜汤中加入橄榄油、柠檬醋、调味料和香菜调和。然后把剩余的配料都放入面条里在冰箱里放置一晚。
2. 在吃之前加入少许的蔬菜汤和橄榄油调和,使面条更容易搅拌。这款意面沙拉非常适合作为烧烤时的配菜,因为制作很方便也很易消化。
1. 把面条煮熟后过冷水。在放置冷却的蔬菜汤中加入橄榄油、柠檬醋、调味料和香菜调和。然后把剩余的配料都放入面条里在冰箱里放置一晚。
2. 在吃之前加入少许的蔬菜汤和橄榄油调和,使面条更容易搅拌。这款意面沙拉非常适合作为烧烤时的配菜,因为制作很方便也很易消化。
本文资料来自因特网,由沪江德语整理翻译而得, 如有不当欢迎指正,如需转载请注明沪江德语出处。