Baden-Baden--Kongresse, Kuren und Casino
巴登巴登——国会,疗养,赌场圣地
"Er kehrte vom Spieltisch zurück [...], es war schrecklich, ihn anzuschauen: sein Gesicht war hochrot, seine Augen rot unterlaufen, als ob er betrunken wäre." So beschrieb Fjodor Dostojewskis Frau ihren spielsüchtigen Mann. In den 1860ern verspielte der russische Dichter auch in Baden-Badens berühmten Casino sein Geld.“
他从赌桌回来后,看起来太可怕了:他满脸通红,眼睛布满血丝,就像喝醉了酒一样。”Fjodor Dostojewskis女士如此描述自己的沾上赌瘾的丈夫。
Es war kein Zufall, dass Dostojewski gerade nach Baden-Baden kam. Denn seit dem Ende des 18. Jahrhunderts war die Stadt im Hochschwarzwald als Kongressstadt bekannt und beliebt, die Europas Prominenz anlockte und zur ihrer Unterhaltung der Herrschaften eine Spielbank betrieb.
Dostojewski来巴登巴登决不是巧合。因为18世纪末开始这个处于高大的黑森林里的城市作为代表大会城址为人们所熟悉和喜爱。吸引了欧洲名流,他们为娱乐统治阶层在这开了一个赌场。
Dass Baden-Baden ein angenehmer Ort ist, wussten allerdings bereits die Römer. Im 1. Jahrhundert gründeten sie hier, wo Warmwasserquellen sprudelten, eine Siedlung samt Bädern. Dieser Tradition ist Baden-Baden auch heute noch verpflichtet. Besucher können es sich bei Kneippbädern und Wasserkuren gut gehen lassen.
然而早在1世纪罗马人就知道巴登巴登是一个怡人的地方,他们在有温泉的地方建立了居民区和浴池。直到现在巴登巴登还延续着这个传统。游客们可以兼得酒馆洗浴和温泉疗养。