导语:拉面,东方的传统菜肴。奶酪,西餐的经典配料。当拉面与奶酪相结合,或许可以制作出1+1>2的美味。最近玉米奶酪拉面的吃法在TikTok上走红,一起来看看这道馋坏老外的美食是怎么做的吧~
Der neue TikTok-Trend verbindet Mais, Käse und Instant-Ramen zu einem cremigen Genuss
TikTok上的新潮流:玉米+奶酪+方便面=纵享浓醇奶油口感
图源:
Verrückt nach Ramen? Auf TikTok liegen schnelle Rezepte mit Instant-Ramen im Trend. Verständlich, denn in kurzer Zeit sind Ramen in Mais-Käse-Brühe fertig.
你是拉面狂热爱好者吗?在TikTok上,方便面的速食食谱很流行。这当然可以理解,因为一份美味的玉米奶酪汤拉面真的很快就能做好。
Ramen ist ein Gericht, das in Japan seit Jahrhunderten beliebt ist. Es ist ein herzhaftes und sättigendes Gericht, das aus einer Brühe, Nudeln, Toppings und Gewürzen besteht. Es gibt viele verschiedene Arten von Ramen, aber Mais-Käse-Ramen ist eine besonders beliebte Variante.
拉面在日本已经流行了几个世纪,它由汤汁、面条、小料和香料组成,是一道香味浓郁又能充饥的菜肴。拉面的种类很多,而玉米奶酪拉面是尤为受欢迎的一种。
Für scharfe Mais-Käse-Ramen braucht man diese Zutaten:
制作辣味玉米奶酪拉面所需食材:
30 ml neutrales Speiseöl
15 g Ingwer, fein gehackt
1 Knoblauchzehe, fein gehackt
70 g Gochujang
300 g Mais (aus der Dose)
10 ml Sesamöl
600 ml Brühe
150 g Mozzarella, gerieben
150 g Cheddar, gerieben
50 g Frühlingszwiebeln
200 g Instant-Ramen
30毫升中性食用油
15克姜末
1瓣蒜末
70克韩式辣酱
30克(罐装)玉米
10毫升芝麻油
600毫升浓汤
150克马苏里拉奶酪,磨碎
150克切达干酪,磨碎
50克葱花
200克方便面
Die Zubereitung ist einfach und erfolgt nach dem „One Pot“-Prinzip:
简单的制作方法——遵循“一锅炖”原则:
1.Speiseöl in einem Topf erhitzen. Ingwer, Knoblauch, Mais, Sesamöl und Gochujang darin etwa zwei Minuten anschwitzen.
食用油在锅中加热。将姜、蒜、玉米、芝麻油和韩式辣酱放入锅中小火炒约两分钟,脱水即可。
2.Mit Brühe ablöschen.
倒入浓汤洗锅收油。
3.Mozzarella, Cheddar und Frühlingszwiebeln zugeben. Aufkochen lassen, dabei umrühren.
加入马苏里拉奶酪、切达干酪和葱。把汤煮开,边煮边搅拌。
4.Instant-Ramen zugeben. Hitze reduzieren und zugedeckt etwa fünf bis zehn Minuten kochen lassen, bis die Nudeln gar sind.
加入方便面,小火加盖煮约五到十分钟,直到面条煮熟。
5.Zack – fertig!
Ok,搞定!
词汇学习:
herzhaft Adj. 味道浓的
das Gewürz,-e 调味品,香料
sein für etw. geeignet 合适的,适宜的
reiben Vt. 磨碎,磨细
aufkochen Vt. 把...煮开
相关推荐:
素材来源:
译者:@一只小蜜蜂
声明:本文系沪江德语原创翻译,未经许可,禁止转载。如有不妥,欢迎指正!