沪江

德语笑话:和冤种朋友一起被困荒岛能有多惨?

沪江德语 玉米译 2022-07-09 19:03

导语:学德语的孩纸们,你们要考试了吗?压力大吗?失眠多梦吗?来看看德语笑话乐呵乐呵~(警告:德式冷幽默,冻死别找我...)

 

3 Männer erleiden Schiffbruch und stranden auf einer einsamen Insel mitten im Pazifik.

3 名男子遭遇海难,被困在太平洋中部的一个荒岛上。

Kommt eine Fee und sagt: Jeder von euch hat einen Wunsch frei.

一位仙女走过来说:你们每个人都有一个愿望。

Sagt der erste: Ich wünsche mir nichts lieber als bei meiner Familie in Berlin zu sein.

第一个说:我只想在柏林和我的家人在一起。

[Puff, ist er bei seiner Familie.]

[噗,他和他的家人在一起。]

Sagt der zweite: Ich wünsche mir nichts lieber als bei meiner Freundin in Düsseldorf zu sein.

第二个说:我只想和在杜塞尔多夫的女朋友在一起。

[Puff, ist er bei seiner Freundin.]

[噗,他和他的女朋友在一起。]

Sagt der Dritte: Ich fühle mich so einsam hier. Ich wünsche mir meine Freunde zurück.

第三个说:我在这里感到很孤独。我希望我的朋友回来。

[Puff, sind seine Freunde zurück.]

[噗,他的朋友们回来了。]

 

 

【相关推荐】

德语笑话:不要轻易嘲讽女友胖,否则...

德语笑话:一个损人不带脏字的小技巧

 

译者:@玉米

声明:本文由沪江德语整理,素材来自,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。

展开剩余