沪江

2021德语神片!这部纳粹真事改编电影口碑炸裂,国内将映?

沪江德语栗子 编译 2021-02-06 19:00

导语:精通一门语言很难,假装自己精通一门语言其实更难,在时刻面临死亡的威胁下“编造”一门语言已经超出了绝大多数人的能力范围。电影《波斯语课》就讲述了这样的一个故事,背景是二战期间的集中营,由真实事件改编。纳粹题材的电影多不胜数,但这一部影片视角独特,情节紧凑,为数不多的幽默细节在一定程度上调和了纳粹题材的压抑气氛。

 

《波斯语课》凭借有深度的故事情节以及演员们出色的表演入围德国柏林电影节,于2020年2月上映。影片上映后收到了非常高的评价,并由白俄罗斯选送参与2021年奥斯卡最佳外语片奖的评选,可惜因团队不符要求而被迫淘汰。好消息是,国内已确认引进该片,预计将在今年三月初上映。

 

从网友的评论不难看出,该电影实属一部制作精良的佳作。

有的小哥哥在评论里激动溢于言表:“我的天啊,《波斯语课》,这部电影棒极了!”

 

也有人全方位地夸赞,给大家安利:“如果你们想要看一部真正的好电影,我推荐《波斯语课》。在XX电影院上映。演员出色,配乐好听,影响精美,故事精彩。太打动人心了!”

 

今天小编带大家一起了解一下这部备受好评的电影。

 

故事发生在1942年的法国,那时法国已经在二战中向德国投降,因此法国北部等地区被划入了德军的控制范围。德军在占领区内建立了数个纳粹营地,用来中转、拘留甚至杀害犹太人以及其他囚犯。影片的第一男主是一个犹太青年,因为他标志性的卷发我们称他为“小卷”。和很多犹太人一样,小卷想要逃离纳粹的追杀,但他在逃往瑞士的途中不幸被捕。影片开头的一幕就是小卷坐在一辆纳粹军队的车上,同行的还有很多犹太人。

 

车上的另一个小伙子跟小卷搭讪,聊了几句以后用自己身上的一本书跟小卷换了半个面包。他告诉小卷,他的房东一家已经逃跑了,这本书是房东儿子的,他临走之前顺手就拿走了,这本书上的语言是波斯语。小卷翻看封面,看到第一页上写着房东儿子的名字Reze,旁边还有一行字。他指着其中的一个单词问:“BawBaw是什么意思?”小伙子告诉他,这是波斯语里“父亲”的意思。

 

随后,车子停在了一片林子里,士兵们把车里的人都赶下车,让他们排成一排,然后用枪扫射。小卷吓坏了,假装中弹倒地,但是他的计划被士兵识破了,把他拎起来就要开枪。小卷哀嚎道:“不要杀我,我不是犹太人!我是波斯人!”有一个士兵(也是本片比较重要的一个角色,名字是Max)听到了,赶忙叫停,让小卷证明身份。小卷掏出了他之前用面包换的波斯语书,Max很高兴,因为他的长官一直吩咐他找一个波斯人,如果找到了就奖励10个肉罐头。于是Max把小卷带回了他们的集中营,向长官交差。

 

Max口中的长官(大家都叫他上尉)是个严厉、暴躁还有点强迫症的中年男人,掌管这个营地的所有伙食,一言不合就发脾气。一出场就在骂他的女助手,嫌弃她抄写囚犯信息的时候字迹不工整。手下的人都很怕他。

 

上尉对自称有一半波斯血统的小卷有很大的疑心,他问了一连串的问题,包括“父亲”用波斯语怎么说。小卷比较幸运,刚好知道这个词,其他的问题也都蒙混过关了。他说自己只会说波斯语,但是不能写和读。上尉半信半疑,先是面目狰狞地警告了小卷骗人的下场,然后吩咐他每天去厨房干活,晚上来自己办公室,每晚教授四个单词。

 

小卷暂时逃过一劫,但他依旧十分恐惧。他必须自己编造出所有的单词,在没有纸笔的情况下完全记住,还要让这些单词听起来足够像波斯语,稍有不慎,上尉就会知道他撒了谎,生死就在一线之间。他努力让自己冷静,在厨房里边干活边为他身边的事物“创造”单词。幸运的是,上尉的梦想是在战争结束后去德黑兰开一家德国餐厅,所以当晚他提问的单词都和食物有关。比如面包:“radj”。在之后的日子里,小卷开始做囚犯信息抄写的工作。他根据每个囚犯的名字创造了成百上千个单词,并且都牢牢地记在心中,上尉也渐渐对他放下了防备。

 

直到有一天,营地的军官组织郊游,小卷也被带去准备食物。上尉闲来无事指着一棵树问小卷,树的波斯语是什么。小卷漫不经心地说:“radj.”上尉瞬间暴怒,认为小卷从始至终都在骗自己,抓起他就是一顿胖揍。小卷试图解释,树和面包在“波斯语”里是一样的,就像锁和城堡(Schloss)在德语里是一样的。然而,上尉不相信,打发小卷去采石场干活,还吩咐Max狠狠地折磨小卷。

 

小卷在采石场干活的时候累垮了,躺在木板床上哼哼唧唧,管理员听不懂他在嘟囔什么,也不知道该怎么处置他,就把上尉叫来了。上尉仔细听了一下,听出小卷是在用“波斯语”呼唤他的妈妈。病入膏肓的人用自己的乡音呼唤母亲,上尉瞬间相信小卷真的是“波斯人”,心里很是愧疚,于是吩咐手下的人好好治疗小卷,之后继续跟他学习。

 

在此之后的很长一段时间里,小卷都在教上尉“波斯语”。上尉渐渐对小卷敞开心扉,诉说自己的过往与理想,两个人甚至不再以“您”称呼对方,开始“duzen”。在营地接到命令需要转移全部囚犯时,上尉多次动用特权留下小卷,还经常给他衣服和食物。

 

影片里有点好笑的地方是,上尉这么一个暴戾的纳粹军官,认认真真地学习了1500个假波斯语单词,每晚睡前都要拿着小卡片背单词。内心多愁善感的他甚至用这门根本不存在的语言写了一首诗,专门朗读给小卷听。有一天晚上,在学了几个新单词之后,上尉一脸沉醉地感叹:“Das ist wirklich eine wunderschöne Sprache!”(波斯语真的太美了!)

 

某天,这种莫名温馨的氛围突然被打破了,因为营地里来了一个真正的波斯人。小卷的谎言会不会被识破?上尉会怎样处置他?这么精彩的内容还是留给大家自己去探明究竟。期待今年,我们在影院相见~

 

结语:相比其他的纳粹题材电影,这部《波斯语课》并没有过多描写集中营里的暴行,而是多了一些细腻的对人物心理的刻画。这个世界上并没有绝对的好人与坏人,在战乱的年代里,每个人都是身不由己地生存着。对生命的渴望以及对和平生活的向往,是那段至暗时期里一束微弱却又顽强的光。

 

相关推荐:

2019奥斯卡提名!这部希林主演的R级电影火到发紫(附资源)

为救情人、虐杀前任?这部神似《回家的诱惑》的德国情杀片火了…

 

作者:@栗子

声明:本文由沪江德语原创,未经允许不得转载。

展开剩余