沪江

日语如何练习精读

  想要日语阅读能力好,一定要学会日语精读。那么怎样才能更好的练习精读呢?有哪些方法可以帮助大家练习呢?和沪江小编一起来学习吧。

  1、准备一本适合自己的书。

  最好选当代作家的作品,不要一开始就是什么川端康成、夏目漱石、谷崎润一郎等之类的经典作品,经典虽然高大上,但往往也晦涩难懂,另外他们用的日语和现在日本人用的日语有些区别。当初我一开始精读用的是横光利一的作品集,书中出现的一些词和语法,我完全不知道是怎么回事,甚至还怀疑是不是作者写书时写累了脑子短路,把语法读用错了。所以刚开始选书精读时,选一本适合自己的书也非常重要。而我到现在为止还是用双语版的书,因为可以参考一些优秀的翻译。很多时候感觉一些句子虽然理解了,但是要翻译成中国人能看得懂的中文,还是非常困难,所以喜欢用双语版。近期在毛丹青的《来日方长》。

  2、准备好电子词典。

  当然那些提倡纸香的人,也可以用纸质词典之类的,但要是翻字典翻得手痛,别说我没说哈!

  我就有一本纸质的《日汉双解词典》,那是大学一年级时全班统一买的,但说实话用的次数非常少,又重又笨的东西,讲真我不太爱用。我觉得电子词典真的省时省力很多,因为要查的内容和单词太多,如果看一页用上三四个小时,那我相信大多数人最终都会烦躁到爆,最后难免不了了之,和精读say goodbye。大学就接触过卡西欧的电子词典,觉得非常好用。现在最新版的应该也就两千多点,如果不想买全新的也可以去二手网(如咸鱼、转转)上涛旧的。当然也可以用手机查,不过前提是把什么微信、QQ、微博、淘宝之类的先卸载了,不然估摸着看一页书用一天都不够。

  另外看单词解释时和语法解释时,不要仅盯着中文,同时看看后面的日语解释。很多词语、尤其是一些副词翻译成中文时感觉都一个样,但是用日语解释时,差别就很明确。

  3、先将一天要看的内容泛读一遍,然后一句一句读,再一个字一个字查。

  先将一天的内容过一遍,就像之前“泛读”一样,这样有两个收获。一是可以对文章有个大概的把握,而是可以大体知道自己哪些地方是完全不知道的,有哪些内容是自己接触过但是印象模糊的,这时可以用笔将这些内容标记一下。然后再一句一句读,读句子时就是理解了整个句子,拆分整个句子的过程。句子出现的每个汉字的读音,每一个假名的词性都不放过。另外如果对发音比较关注,再标注每个词的音调。另外句子中的语法点,不懂的也圈出来,查字典词典弄清楚。另外因为我也想通过阅读训练翻译能力,所以我也会比较关注其中那些自己不会翻译和那些令自己眼前一亮的译文。

  4、看完一页后,再回过头来过一遍

  再过一遍是为了重新梳理文章的内容和逻辑。体会自己初看和精读之后的感受,对内容把握地更精准,对作家要说的东西做到心里有数。

  以上就是沪江日语培训小编分享的练习日语精读的法方法介绍了,希望同学们能够掌握更多学习日语的好方法。更多日语学习技巧,欢迎关注沪江网,小编会持续为大家更新。

相关课程 更多课程

日语零基础直达N2【签约班】

免费试听

日语零基础直达N1【经典班】

免费试听

日语零基础直达N2【经典班】

免费试听

日语零基础直达N1【签约班】

免费试听

日语零基础直达N1【畅学班】

免费试听

相关阅读