老师好,请问课文题目10년전에는...  能换成10년전만 해도..吗?

网校学员手机用**在学习《延世韩国语1-4册连读【语博会专享班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

熙熙0315

同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语1-4册连读【语博会专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
这里不能互换的,意思表达有些区别
10년 전만 해도 的语气更强调,强调仅仅只是在10年前还如何如何这样的意味。
10년 전에就只是单纯表示10年前。
课文题目意思是:10年前是怎样的呢?
这里用 에 单纯的表示10前的时间,后面 는 是表示强调的用法

版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语1-4册连读【语博会专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多韩语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

【有声】韩语语法:~ㄴ/는 바람에

过了末班车,所以只能打的了。[/cn] [en]태풍이 부는 바람에 집이 날아갔어요 [태풍이 부는 바라메 지비 나라가써요][...

成东日女儿成彬,转眼间长大“比赛后立刻练习公演”

课外也在接受课外教育,就像他的绰号‘成书生’一样,他成长得非常文静板正。”[/cn] [en]2021년 12월에는성준이 인천에 ...

【有声】韩国文化:教师节的意义

主题,举办演讲、座谈会、茶话会等。[/cn] [en][네이버 지식백과] 스승의 날 (한국민족문화대백과, 한국학중앙연구원)[...

“愿世上再无惨痛的牺牲……” 世越号惨案10周年到了

行了悬挂蝴蝶结等活动,为惨案逝者打造了一个纪念和追悼的空间。[/cn] [en]부산에서는 2014년 세월호 참사 발생 이후 매...

【有声】韩语高级语法:A/V-(으)련만

使用,表示动作终于实现或动作的完了,相当于汉语的“最终”、“一定”。有时“-고”后面加“야”,表示强调。 [en]그와 나는 마주보...

【有声】韩国历史:大韩民国临时政府成立纪念日

行了纪念仪式,所以不断提出需要修改纪念日。韩国国民党的机关报《韩民》中留有“4月11日是发布临时宪章、成立大韩民国临时政府的纪念日”...