请问,用そこ提问不是应该用ここ来回答吗?

网校学员QIN**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1名师12月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师12月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

这个问题在日常会话中要根据情景而定。

当说话人和听话人处于不同位置时:
  ここ:指距离说话人近的场所。
  そこ:指距离听话人近而距离说话人远的场所
  あそこ:指距离听话人和说话人都远的场所
在这种情况下我们会用そこ回答ここ。

当说话人和听话人处于相同位置时:
  ここ:指代两人所处的场所
  そこ:指代距离两人较近的场所
  あそこ:指代距离两人较远的场所。
在这种情况下自然就用什么提问就用什么回答啦~

所以,如果这个句子中并不能直接体会出说话双方的位置关系,所以,换成“ここ”也是可以的。

如果两个人都在远处的话,确实是都是用“あそこ”的。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师12月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语中こ、そ、あ的使用方法

日语中的こ、そ、あ系列词的用法是有很大差别的,这里就讲讲こ、そ

日语中关于「こと」的用法

。通常译为“……的是” 例:驚いたことに、彼女はもうその話を知っていた。/令我吃惊的是,她居然已经知道这件事情了。 4)构成副词性成...

从日本顶流到好莱坞新贵!他成这家公司首位日本演员

[en]俳優・賀来

新瓜!超特级国民爱豆与超人气女主播被曝热恋!

很好。Instagram上还分享过一起旅行的照片,比起前后辈,她们更そ像是姐妹。”[/cn] [en]しかも、笹崎さんは黒田さんにと...

苏翊鸣夺冠!日本教练公开致谢:感谢中国

发热议。[/cn] [en]2月21日には、中国国営テレビ局『CGTN』のスポーツ専門番組でインタビュー動画が公開され、番組内では、...

喜事不断!“零绯闻”日本国民男神官宣结婚!妻子为一般女性

[en]俳優の神木隆之介(32)が10日、一般女性と結婚したことを発表した。[/en] [cn]演员神木隆之介(32岁)10日官宣与...