或聘于庄子,庄子应其使曰:“子见夫牺牛乎?衣以文绣,食以刍叔。及其牵而入于大庙,虽欲为孤犊,其可得乎!”(杂篇•列御寇第三十二)
[参考译文]
有人向庄子行聘。庄子答复他的使者说:“你见过那准备用作祭祀的牛牲吗?用织有花纹的锦绣披着,给它吃草料和豆子,等到牵着进入太庙杀掉用于祭祀,就是想要做个没人看顾的小牛,难道还可能吗?”
(1)将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
①衣以文绣,食以刍叔。
译文:披着纹彩锦绣,喂着饲草大豆。
②及其牵而入于大庙,虽欲为孤犊,其可得乎!
译文:等到把它牵入太庙去(杀掉祭祖),即使要想做只无人豢养的牛犊,又怎能办得到呢!
(2)这则寓言的寓意是什么?从中可得到什么启发?
提示:庄子宁愿过着清贫恬淡的生活,也不愿出仕,为世事所累。勿入圈套,否则上当受骗,后悔不。