沪江

中文歌词韩文译:莫文蔚《忽然之间》歌词韩语版

沪江韩语 2015-05-21 09:15

《忽然之间》是莫文蔚在台湾9·21大地震后的真实心声。她邀来作词人李焯雄、周耀辉共同填词创作了《忽然之间》,希望能够通过自己的演唱,表达出地震受灾者的真实心境。一起来看看这首歌的韩文歌词是怎么翻的吧!

 

홀연지간-막문위
突然之间-莫文蔚

갑자기 온 세상이깜깜해졌어요
忽然之间天昏地暗

세상이갑자기아무것도없어질것만같았죠
世界可以忽然什么都没有

당신을떠올렸고 자신을생각했죠
我想起了你 再想到自己

아주나약한순간엔당신이그리운걸까요
我为什么总在非常脆弱的时候怀念你

당신의사랑을놓을없고당신의관심이너무익숙하단걸알죠
我明白 太放不开你的爱 太熟悉你的关怀

당신이보고픈게  위안인지슬픔인지구별이안돼요
分不开 想你算是安慰还是悲哀

하지만지금시계추가멎는다해도 삶이먼지같대도
而现在就算时针都停摆就算生命像尘埃

우리를갈라놓을 수없는건어쩌면사랑을믿기때문인지도몰라요
分不开我们也许反而更相信爱

만일세상의마지막에모든것이 사라져버린다해도
如果这天地最终会消失

지나온날들의소중한추억당신을빼놓을 순없죠.
不想一路走来珍惜的回忆没有你

点击查看更多此系列文章>> 

点击查看中文歌词韩文译,阅读更多相关文章!

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。