沪江

单身妈妈蔡琳,伟大的育儿法则是?

沪江韩语-妍熙 2021-10-12 06:15

존경스러운 엄마가 등장했다. 홀로 5살 아들을 의젓하게 키워낸 배우 채림의 이야기다.
一位令人尊敬的妈妈登场了。今天要讲述的是独自将5岁儿子培育得懂事大方的演员蔡琳的故事。

10월 6일 방송된 '용감한 솔로 육아 – 내가 키운다' 12회에서는 지난주에 이어 채림의 5살 아들 민우의 육아법이 공개됐다.
10月6日播出了《勇敢的独自育儿——我抚养》第12集,继上周之后,这期节目公开了蔡琳养育5岁儿子敏宇(中文名‘礼物’)的方法。

앞서 채림은 아들 민우가 태어난 지 얼마 안 됐을 때부터 솔로 육아를 시작한 사실을 털어놨다. 채림은 민우가 5살까지 아빠 가오쯔치의 존재를 모르고 살아왔다며, 아이가 다른 친구들과 비교해 아빠의 부재를 느낀 5살이 되어서야 "민우도 아빠가 있지만 지금은 보러 오지 못 한다"는 사실을 설명해 줬다고 밝혔다.
此前,蔡琳表示儿子敏宇出生后不久,她就开始独自育儿。蔡琳还表示敏宇一直到五岁都不知道父亲高梓淇的存在,孩子在和其他小朋友比较后才感到父亲的空缺,于是蔡琳向儿子解释“敏宇虽然有爸爸,但是现在没办法来看你。”

아이에게 솔직함을 택한 일화가 증명하듯 채림은 누구보다 강하고 씩씩한 엄마였다. 채림은 아빠의 부재와 상관없이 아이가 올바른 방향으로 클 수 있도록 수시로 방향키를 잡아줬다.
选择向孩子坦诚的轶事证明蔡琳是比任何人都坚强勇敢的妈妈。蔡琳并不在意孩子父亲的空缺,为了让孩子朝着正确的方向成长,她随时掌握着方向键。

이날 채림은 민우의 교육법으로 재활용 장난감 만들기, 플로깅(조깅을 하면서 동시에 쓰레기를 줍는 운동), 분리배출 등을 보여줬다. 이는 채림이 추구하는 아이의 관심사를 확장해 주는 교육법의 연장선으로 평소 지구와 환경에 관심 있는 아이에게 휴지심 하나도 다른 것으로 재탄생 될 수 있다는 점을, 지켜야 하는 것들을 지키고 사는 법을 알려주기 위한 방법이었다.
当天,蔡琳展示了教育敏宇的方法,包括制作再回首玩具,一边跑步一边捡垃圾,垃圾分类等。这将蔡琳所追求的拓展孩子兴趣的教育方法进行了延伸,对平时就关注地球和环境的孩子来说,一个卷纸芯都能再生为另一种东西,这是为了告诉孩子们生活中应该守护该守护的事物。

채림의 교육 신념에서 무엇보다 눈길을 끈 건 5살 된 아이에게 시킨 본인 속옷 빨기였다. 채림은 이에 대해 "자기가 할 수 있는 최소한의 것들은 스스로 해야 한다고 생각한다"며 처음엔 놀이식으로 접근해 서서히 버릇을 들여주고 있음을 밝혔다. 채림의 교육법은 김현숙, 김나영 등 다른 엄마들에게 센세이션과도 같은 충격을 줬다.
被蔡琳的教育信念吸引的是——让5岁的孩子洗本人的内衣。对此,蔡琳表示“我认为应该让他做力所能及的事情”,刚开始的时候是抱着开玩笑的想法试试,慢慢地就养成了习惯。蔡琳的教育方法给金贤淑、金娜英等其他妈妈带去了极大的冲击。

이뿐만 아니라 채림은 민우와 매 순간 놀이 활동을 같이 하며 아이의 창의력 발달에 힘썼다. 이런 노력 덕분인지 민우는 그 어떤 집의 아이보다 언어 발달이 뛰어났으며 조금의 그늘 없이 긍정적이었다. 엄마를 향한 애교와 사랑도 넘쳤다.
不仅如此,蔡琳时时刻刻与敏宇一同玩游戏,为了发展孩子的创造力而努力。可能是得益于这样的努力,敏宇的语言能力比其他孩子出色,没有丝毫阴影,非常积极。对妈妈充满爱,很喜欢撒娇。

채림의 교육법을 본 시청자들은 방송 이후 "그저 대단하다는 말밖엔", "정말 잘 키우신다", "좋은 엄마, 예쁜 아기", "저는 스물 살 아들들도 속옷 빨래 다 해줬는데 반성하게 된다", "아이가 정말 훌륭한 성인으로 자랄 것 같다", "본받을 점" 등의 극찬을 보냈다. 채림의 교육법 덕에 민우가 "요즘 아이 같지 않게 너무 차분하고 의젓하다"는 반응도 이어졌다.
观众们看到蔡琳的教育方法后纷纷称赞道:“真是太伟大了,除此之外,别无他话”,“真的养育的不错”,“好妈妈,乖宝宝”,“我还给二十岁的儿子们洗内衣呢,令人反省”,“感觉儿子会成长为真正优秀的人”,“值得学习之处”等。得益于蔡琳的教育方法,观众们对敏宇的反应是“不像如今的孩子们,敏宇很安静,很懂事”。

채림의 교육법은 해당 방송을 보는 이들에게 좋은 자극제이자 교과서가 되는 동시에, 솔로맘에 대한 인식 개선에도 크게 기여할 전망이다
蔡琳的教育方法对看到该节目的人来说,是很好的刺激兼教科书,同时也有助于改善人们对单亲妈妈的认知。

세상이 아무리 바뀌었다 할지라도 여전히 누군가는 편견의 시선을 갖고 타인에게도 본인의 편견을 강요하며 살아간다. 그러나 채림은 다양한 교육법을 무리 없이 따르며 잘 자라고 있는 아들 민우를 보여주며 '솔로맘'에 따라붙는 혹시 모를 편견들을 속시원하게 타파하고 있다. 자신의 가치관대로 아들을 건강하게 키워내고 있는 엄마 채림의 고군분투에 그녀를 응원하는 시청자들이 존경심을 담아 박수를 보냈다.
无论世界如何改变,依旧有人抱有偏见的视线,同时还将本人的偏见强加给别人。但是,蔡琳顺畅地遵循多种教育方法,向人们展示了茁壮成长中的敏宇,没准可以打破人们对‘单亲妈妈’的偏见。按照自身的价值观健康地养育儿子,观众们为蔡琳的孤军奋战送去鼓励和充满尊敬的掌声。

重点词汇

부재【名词】不在,缺失

씩씩하다【形容词】勇敢、威武

염원【名词】心愿、愿望

타파하다【动词】打破、破坏

극찬【名词】极力称赞

重点语法

-도록

表示达到某种程度或限度,前面主要接动词,但习惯上经常搭配个别形容词比如,눈이 부시도록, 목이 아프도록等。也表示使动,即,使、令、让某事发生或不要发生

배가 터지도록 먹었어요.

吃到肚子要爆炸。

저는 가족의 생일을 잊지 않도록 달력에 표시를 해요.

我会在月历上标示出来,以防自己忘记家人的生日。

-ㄴ/는 동시에

表示“与…同时”

그는 의사인 동시에 병원원장이다.

他是医生,同时又是医院院长。

경축대회를 여는 동시에 공연 개막식을 거행했다 .

在开庆祝大会的同时,举行了演出开幕式。

相关阅读

因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱”

盘点恋爱后光速分手的情侣

盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

相关热点: 韩国明星 A Pink
展开剩余