韩国歌手朴南政的女儿—演员朴诗恩被爆出即将作为女团HIGH-UP GIRLS的成员出道。该女团是由曾经打造过许多流行女团热门歌曲的黑眼必胜亲自监制。
重点词汇
가칭 :(名词)暂称 ,暂时称作 ,临时名称 。
론칭 :(名词)(商品)上市 ,投放市场 ,(企业)推出 (产品),推介 ,推销
프로듀싱 : (名词)制片 ,监制 ,制作 ,导演 ,
끼 : (名词)(演艺方面的)才能 ,本领 ,素质 ,天分
호평 :(名词)好评
重点语法
1.",="" "helvetica="" neue",="" stheiti,="" "microsoft="" yahei",="" tahoma,="" sans-serif"="">-에 따르면
用于阐明引用后面内容的根据或出处。
",="" "helvetica="" neue",="" stheiti,="" "microsoft="" yahei",="" tahoma,="" sans-serif"="">가: 믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.
",="" "helvetica="" neue",="" stheiti,="" "microsoft="" yahei",="" tahoma,="" sans-serif"="">据一个比较可靠的消息灵通的人讲,这一地区将进驻大型的购物广场。
",="" "helvetica="" neue",="" stheiti,="" "microsoft="" yahei",="" tahoma,="" sans-serif"="">나: 그럼 여기 땅값이 엄청나게 뛰겠군.
",="" "helvetica="" neue",="" stheiti,="" "microsoft="" yahei",="" tahoma,="" sans-serif"="">那这里的地价是要暴涨了。
2.-바 (것的书面体形式)
1. 表示上文内容提到的方式、方法、事物、内容等。“所、、、”
이 문제에 대해 제가 생각하는 바를 말씀 드리겠습니다.
저도 그 소설을 읽어 본 바가 있습니다.
V+는 바와 같이
선생님이 발씀하신 바와 같이 이 몇년 동안 국제 시장의 가격은 대폭으로 상승했습니다.
正如老师说的一样,这几年期间国际市场的价格大幅度上升了。
2. 는/ㄴ/은/던 것이다=는/ㄴ/은/던 바이다
表示对前面内容的确信、肯定。(更庄重、客气)
나는 당신들에게 충심으로부터 감사의 뜻을 표하는 바입니다.
3. 常用格式ㄹ/을 바에는=ㄹ/을 바에야
“既然、、、就、、、”
아버지는 저에게 일을 할 바에는 잘 하라고 하셨다.
既然爸爸叫我好好干,那就好好干。
“与其、、、还不如、、、”
이렇게 비굴하게 할 바에는 차라리 죽는 게 낫겠다.
与其卑躬屈膝,不如堂堂正正的死去。
이 남자와 결혼할 바에는 차라리 독신으로 살겠다.
与其跟他结婚,不如独自一人生活。
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载