沪江

中国各种外卖APP,韩国人最喜欢哪个?

沪江韩语 CiaraY 2018-05-14 06:30

滴滴外卖,美团外卖,饿了么投入中国无锡的美食外卖APP市场,展开了一场激烈的竞争。2018年4月9日,3家外卖公司进行宣传活动,一只炸鸡卖0.01元人民币(1.7韩币),一杯奶茶1元人民币。

말도 안 돼! 치킨 한 마리를 2원에 파는 중국 배달앱
太不像话了!中国的外卖APP里,一只炸鸡卖2韩币

우시 시민들의 반응은 폭발적이었다. 프로모션이 시작되자마자 주문이 쏟아졌다. 불과 몇 분만에 여러 프로모션 상품이 품절될 정도였다.
无锡市民热烈响应。宣传一开始就收到很多订单。仅仅几分钟内,几种宣传的商品售罄。

 

마트에는 배달되기를 기다리는 식료품들이 나란히 줄을 섰고, 식당에는 음식이 나오기를 애타게 기다리는 배달원들로 가득찼다. 이 소식이 SNS에 퍼지자 중국 전역에서 뜨거운 관심이 쏟아졌다.
超市里面等待派送的饮食品整整齐齐地排放着,食堂里面挤满等待着急地外卖快递员。这消息在SNS里一发布出去,就受到全国人民的关注。

난징에서 학교를 다니는 네티즌은 “지금 우시로 내려가서 일주일 정도만 (배달앱 음식을) 먹고 다시 돌아올까 생각중이다”고 말했다. 독일에 있는 우시 출신 네티즌은 “독일에서 밀크티 4잔을 위해 20및 유로(2만6000원~3만8000원)에다가 배달료 2유로(2600원)까지 지불했다”며 아쉬움을 호소했다.
在南京上大学的网友说道:“现在正在考虑要不要去无锡玩一周左右,(外卖APP)点外卖吃,然后再回去”。在德国的无锡网友诉苦道:“在等个四杯奶茶要20几欧元(2万6000~3万8000韩元),还要支付2欧元(2600韩元)的快递费”。

난데없는 배달 대란에 배달원들은 쉴 틈 없이 오토바이를 모며 하루를 보내야 했다. 우시에서 일하는 어느 메이퇀 배달원은 “끊임없이 들어오는 주문에 힘은 들지만 다른 때보다 돈을 더 많이 벌 수 있어서 좋다”고 말했다. 그는 “예전에 쑤저우에서 배달할 때에는 주문 한 건당 4위한(680원) 정도밖에 못 받았다. 우시에서는 4km짜리 배달 한 건에 20위안(3400원)이나 받았다”며 좋아했다.
突如其来的外卖大乱中,快递员马不停地骑着摩托车过着忙碌的一天。在无锡里工作的某位美团外卖员说到:“看到有不断出现地订单时,虽然很累,但是赚的钱比其他时候还多。”他还说到:“以前在苏州的时候,配送一次只有4元人民币(680元韩币)。在无锡里,派送一次4KM路程的,就能赚到20元人民币(3400元韩币)”。

그는 수저우에서 매일 12시간동안 달리면 200위안(3만4100원) 정도를 벌 수 있었다. 배달 대란이 한창이었던 2018년 4월10일, 그는 우시에서 총 7시간동안 29건의 주문을 배달했다. 그 날 그의 하루 수입은 평소의 2.5배인 500위안(8만5300원)에 이르렀다.
他在苏州里面,每天派送12个小时,就能够赚200人民币(3万4100元韩币)。正好处于派送大乱,2018年4月10日,他在无锡里,共7小时送了29单订单,他在那天的收入是平时的2.5倍,达到500元人民币(8万5300元韩币)。

우시 음식배달 대란은 메이퇀과 디디추싱의 치열한 경쟁 구도 때문에 벌어진 일이다.
无锡美食外卖大乱是因为美团和滴滴出行的热烈竞争导致的。

최근 두 기업은 사업 분야가 서로 중첩되면서 본격적인 경쟁에 나서고 있다. 중국 최대 차량고유서 비스 업체인 디디추싱은 2018년 4월1일 디디와이마이 서비스를 개시하면서 중국 온라인 배달 앱시장에 진출했다. 디디와이마이는 8일 간의 시범 영업을 마치고 4월 9일 우시 전역에서 본격적인 서비스에 돌입했다. 소셜커머스/음식배달 기업 메이퇀은 3월21일 상하이에서 차량 호출 서비스를 시작해 3일 만에 상하이 시장 점유율 1/3을 차지했다.
最近这两家企业领域重叠,导致出现竞争。中国最大的车辆所属企业的滴滴出行在2018年4月1日提出滴滴外卖服务,出现在中国网上外卖APP市场上。滴滴外卖结束了8天间的试营,4月9日在无锡全市正式投入服务。社会化电子商务/美食外卖企业的美团,3月21日在上海开展车辆呼叫服务,仅3日就占据了上海市场的三分之一。

O2O업체들이 과도하게 경쟁에 나서자 당국까지 개입하고 나섰다. 4월11일 공상국은 “음식 배달 플랫품의 불공정영업과 사회질서 혼란을 바로잡기 위해 디디와이마이, 메이퇀와이마이, 어러머 담당자들을 불러 조사할 계획이다”고 밝혔다. 논란이 불거지자 해당 업체들은 성실하게 조사에 임하고 앞으로 과열 경쟁을 통한 피해를 막기 위해 대책을 마련하겠다고 답했다.
O2O企业们过多的竞争导致政府介入。4月11日,工商局发布“为了整顿美食外卖平台的不公正营业和社会秩序混乱,将对滴滴外卖,美团外卖和饿了么的负责人进行调查”。爆发争议,相关企业们认真对待地接受调查,为了防止以后再次出现激烈的竞争,大家一起商量对策。

11일 간담회 이후 우시 배달앱 시장 열기가 급격히 식어갔다. 프로모션 상품이 줄어들면서 주문량이 함께 감소한 것이다. 우시 배달대란은 단 이틀 만에 끝났지만, 디디와 메이퇀이 여기서 경쟁을 멈출 없다. 오히려 중국 배달앱 및 차량 호출 시장을 차지하기 위해, 그러면서도 정부의 단속에 걸리지 않기 위해 보다 치밀한 경쟁을 펼치지 않을까 싶다.
11日,在恳谈会结束之后,无锡外卖APP市场热度急速下跌。宣传商品减少的同时,订单量也减少。无锡外卖大乱仅仅在两天内就结束,滴滴和美团在此停止竞争,相反,为了占领中国的外卖APP序和车辆呼叫市场,为了不被政府查处,他们可能会展开更为缜密的竞争。

相关阅读:

韩国人评选的中国帅哥,有你的男神吗?

看韩媒如何报道中国网剧?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

展开剩余