【N2语法】
<接续>
动词连用形+かけた
<意味>
表示动作进行了一点或者刚刚开始,但在中途停止的意思。
急いでいたので、ご飯を食べかけたまま出てきてしまった。/因为着急,饭吃了一半就出来了。
何かを言いかけて、やめる。/欲言又止。
另外,由「かける」构成的复合动词也可以表达向对方施加某种动作或影响的用法,所用的动词一般都可以用助词「に」表示动作对象。
私から彼に働きかけて、何とか賛成してもらいます。/我去做他的工作,想法使他透赞成票。
彼女は何かというと、すぐに話しかけて来る。/她一有事就来商量。
おしゃべりをしながら運転していたら、前の車にぶつかりかけた。/边聊天边开车,结果撞上了前面的车。
若く見えるので学生だと思って話しかけてみたら、実は先生だった。/看上去很年轻还以为是学生,结果一搭话才知道其实是老师。