沪江

该如何区分日语自他动词?

松永源二郎 2015-01-20 06:30

声明:本文经授权转载自人民网日本频道,如需转载,请注明原文出处。

大家都知道,日语每个级别的词汇中都存在自他动词。

下面首先请大家试着将以下词汇按照自动词、他动词的词性分开。

上がる   会う   叩く   踏む   上げる   下げる   着く   腐る   聞く   見る   下がる   眠る

答案如下。

他动词: 上げる   叩く   踏む   聞く   見る   下げる

自动词: 上がる   会う   眠る   着く   下がる   腐る

一般来说,他动词和自动词最大的区别在于,是否能与格助词“を”连用。比如:

他动词            自动词

手 を 上げる      手 が 上がる

頭 を 下げる      頭 が 下がる

声 を 聞く        魚 が 腐る

壁 を 叩く        家 に 着く

但是当格助词“を”表示起点、经过点时,连用的动词一般为自动词。比如:

起点:家を出る。東京を出発する。

经过点:橋を渡る。山を越える。

我在翻译训练的课上经常让学生做下面这样的练习。那么先请大家将下列短语中的自动词转换为他动词,他动词转换为自动词。

体が温まる→       寄付が集まる→

ドアが閉まる→     電話をつなぐ→

道をふさぐ→       店が開く→

を痛める→       連絡が入る→

枝を折る→         岩を砕く

通过以上练习,可以让同学们很好地掌握下面这种具有代表性的自他动词的固定规律。

aru→u  他→自       塞がる→塞ぐ    繋がる→繋ぐ

u →asu 自→他       動く→動かす    乾く→乾かす

eru→asu 自→他      逃げる→逃がす    冷める→冷ます

aru→eru 自→他      掛かる→掛ける    曲がる→曲げる

eru→su 自→他       流れる→流す    こぼれる→こぼす

eru→u 自→他        砕ける→砕く    見える→見る

u→eru 自→他        開く→開ける    痛む→痛める

iru→asu 自→他      生きる→生かす    満ちる→満たす

iru→osu 自→他      起きる→起こす    落ちる→落とす

这种规律可以总结如下: 

此外,有的日语单词兼有自动词和他动词的性质,比如:

自动词          他动词

風が吹く        笛を吹く

水かさが増す    定員を増す

波が寄せる      枯葉を寄せる

母が心配する    母を心配する

展开剩余