沪江

日语词汇中容易混淆的汉字:耽る、老ける与更ける

niya整理 2018-06-14 00:00

1.遊興にフケル。     
2.めっきりフケ込んだ。     
3.夜がフケル。     

分别写做:

1.遊興に耽る。     沉迷游乐。
2.めっきり老け込んだ。     极具衰老。
3.夜が更ける。     夜深人静。

解释:

「耽る」は夢中になること。「老ける」は年をとること。「更ける」は深くなること。

“耽る”是沉迷于某些事中、“老ける"是年老、衰老的意思,“更ける”是指深入的意思。

精选课程推荐:0-N1签约3年随心畅学班

两套教材随心畅学,超高性价比,多元学习!

精选课程推荐:0-N2签约名师班

沪江网校联合人民教育出版社官方合作开发课程。

本翻译内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

展开剩余