沪江

日语三级真题阅读模拟题(30)

我爱小语种网 2018-06-20 06:15

2018年7月新日语能力考(JLPT)考试时间为:7月1日。你准备好了吗?

做题的手感很重要的噢,这样在正式考试的时候才能就轻驾熟,所以今天来练练模拟阅读题吧!

(一)

酸素の購入

今、酸素が売れています。空気の中に含まれているあの酸素です。最近スプレー式の酸素の缶が売り出されたのですが、これが予想以上に売れているということです。缶はちょうど殺虫剤と同じくらいの大きさの5リットル入りで700円、それを鼻や口に向けて2、3スプレーして吸い込むというわけです。

もともとスポ-ツ選手の疲れをとるために作られたものですが、受験勉強をしている学生や、長い時間、運転する人などに利用されるようになりました。会社の会議のあとに吸ったり、徹夜のマ-ジャンのあと吸ったりする人もいます。また富士山のように空気の薄い高い山に登るときに持っていくといいようです。

この商品を売り出したあるスポーツ用品会社の話では、はじめ、月に3000本の需要を予想していましたが、いまはその5倍の15000本も売れているそうです。おいしい水や、おいしい空気をお金を払って買う時代になったようです。

【注释】

スプレー   [名] 喷雾器

殺虫剤(さっちゅうざい) [名] 杀虫剂

リットル  [名] (容量单位)升

吸い込む(すいこむ) [他五] 吸入

【问题】

文章の內容と一致しているものは次のどれですか。
1、酸素の缶は学生にもサラリーマンにも使われています
2、酸素の缶はもともと病人のために作られました
3、酸素の缶は700円で、月に3000本売れています
4、酸素の缶を開発したのはスポーツ用品会社です

酸素はどのようなものですか。
1、酸っぱいもの  
2、おいしい水  
3、おいしい空気  
4、疲れをとる藥

【参考答案】43

(二)

貯蓄

日本人は学校を卒業して働き始めると、生活のためだげでなく、高いものを買うためやレジャーのために貯蓄をします。また、ローンを使うこともあります。
結婚して子どもが生まれると、子どもの教育費などのために貯蓄します。
核家族の家庭が多くなり、平均寿命がのびて、60歳以上の夫婦だけで暮らす期間が長くなっています。老後の生活や健康などに不安があるので、若いうちから貯蓄を始めます。
また、老後の生活のために社会保障があります。20歳以上の国民は毎月1万円以上の「国民年金」を払わなければなりません。ふつう60歳まで払って、65歳から年金をもらいます。けれども、①それだけでは生活できません。
そこで、人々は自分で生命保険をかけたり、銀行や郵便局にお金を預けたり、家(土地)を買ったりします。家(土地)は日本では大きな財産の一つです。

【注释】

レジャー  [名] 休闲

ローン   [名] 分期付款,按揭

核家族(かくかぞく)  [名] (由夫妇与未婚子女组成的)小家庭

暮らす(くらす) [自他五] 过日子,生活

国民年金(こくみんねんきん) [名] 退休保险金

保険をかける(ほけんをかける)[連語] 加入保险

預ける(あずける) [他下一] 存、寄存

【问题】

日本人は何のために国民年金を払いますか。
1、高いものを買うためです    
2、子どもの教育費のためです
3、家を買うためです       
4、老後の生活のためです

国民年金はいつから払いますか。
1、20歳になってからです    
2、大学を卒業してからです
3、子どもが生れてからです    
4、60歳になってからです

①「それだけでは生活できません」とありますが、「それ」とは何を指していますか。
1、教育費  
2、国民年金   
3、生命保険   
4、家

【参考答案】412

声明:本内容转自我爱小语种网。

以上就是今天的阅读练习题。希望大家能够通过做模拟题,养成做题的手感,提高做题的速度,这些对正式考试都有很大的帮助。每天复习一点点,大家一起努力吧,早日拿下能力考。

展开剩余