沪江

日本一男子一次偷窃70本漫画书

Huseek译 2013-05-22 06:00

先月、千葉県習志野市の書店から、人気漫画単行本70冊を買い物かごに入れて一度に盗んだ疑いで、21歳の無職の男が逮捕されました。

4月,一名21岁的无业青年因涉嫌利用购物筐盗走千叶县习志野市书店70本人气漫画单行本而被警方逮捕。

逮捕されたのは、住所不定無職の迫健太郎容疑者(21)です。

被逮捕的嫌疑人是一位没有固定住所的无业青年,名叫迫健太郎(21岁)。

警察の調べによりますと、迫容疑者は、先月23日、習志野市にある書店に、隣のスーパーの買い物かご2つを持ち込み、人気漫画の単行本70冊、3万4000円分を入れて、一度に盗み出した疑いがもたれています。

据警方调查,上个月23日,迫健太郎涉嫌在习志野市的一家书店里用隔壁超市拿来的购物筐将70本价值3万4000日元的人气漫画单行本偷走。

近くの別の書店から「新品同様の人気漫画の単行本を、大量に売りに来た男がいる」という通報が寄せられ、警察は、防犯カメラ映像などをもとに捜査を進めていました。

附近别家书店曾报警称“有一个男人拿着大量崭新的漫画书来卖。”警方通过监视器的录像,对案件展开调查。

その結果、14日、迫容疑者が、本が盗まれた書店を再び訪れたため、店員からの通報で駆けつけた警察が逮捕したということです。

14日,迫健太郎再次来到他偷书的书店,店员报警后警方迅速赶来逮捕了他。

警察の調べに対して「盗んだ本を売って、生活費にしていた。再び本を盗むため書店に来た」と容疑を認めているということで、警察は、常習的に本を盗んでいた疑いがあるとみて調べています。

针对警方的调查,迫健太郎承认了自己的罪行,“将偷来的书卖了,用做生活费。来到书店是为了再次偷书。”警方认为,迫健太郎是经常偷书的惯犯,正在进一步调查。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余