【知识点讲解】
現(うつつ):【名】
1)现实,真的。
例:夢現。/似梦非梦。
例:夢か現か。/是梦幻还是现实。
2)正常的心理状态,清醒。
例:現にかえる。/清醒过来。
★相关惯用句
現をぬかす:神魂颠倒;迷住。
例:彼はバーの女に現をぬかしている。/他为酒吧女郎神魂颠倒;他被酒吧女郎迷住了。
注ぎ込む(つぎこむ):【他五】
1)注入;倒进;灌入。
例:瓶に醤油を注ぎ込む。 /往瓶子里倒酱油。
2)花掉(许多钱);投入(大量资金)。
例:全財産を事業に注ぎ込む。 /把全部财产投到事业上。
気が済む(きがすむ):【惯用语】称心如意。心满意足。了却心事。舒心。心安。
例:とことんやらないと気が済まない。 /不做到最后,我就会心不安。
引きずる(ひきずる):【他动・一类】
1)使物体的下侧贴着地面或地板移动,拖。
例:疲れた足を引きずって歩く。 /拖着疲惫的腿走路。
2)尽管本人不愿意却硬拉着去,拖,拉。
例:いやがる子供を引きずって帰る。 /硬把不愿回来的孩子拖回来。
3)不立即把事做完,而是使其拖延。
例:問題を引きずる。 /把问题拖延下来。
例:返答を年末まで引きずる。 /把答复拖到年末。
4)无法忘怀,无法舍弃。
例:失恋の痛手を引きずる。 /失恋的痛苦至今仍无法忘怀。
5)一般用“ひきずられる”的形式,表示影响他人行动、行为,给予影响。
例:雰囲気に引きずられてつい承諾してしまった。 /受气氛的影响,不知不觉就答应了。
祭り上げる(まつりあげる):【他动・二类】
1)捧,夸誉,推崇。
例:祭り上げられていい気になる。 /被捧得飘飘然。
2)捧上台。
例:彼を会長に祭り上げる。 /捧他做会长。