沪江

动漫学习笔记:《恶魔幸存者2》第10话

彰秋 2013-07-26 11:26

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 

1、明日のセブテントリオンへの切り札ルーグ、それを憑依させる適用者は君だけなんだ。(00:15)

“鲁格”是迎战明天将会出现的北斗七星的王牌,能够被它附身的只有你了。

切り札(きりふだ)【名】:
(1)王牌。
例:切り札で切る。/用王牌赢他牌。 

(2)最后招数,最后妙策,王牌。
例:最後の切り札を出す。/摊出最后的王牌。

2、しかし、君様が個人に興味を持つようになるとはな。面妖だ。(03:15)

但是你竟然会对某个个体表示出兴趣,真是稀奇啊。

面妖(めんよう)【名·形动】:奇怪,可疑。
例:はて、面妖なと思った。/心想,唉呀,真奇怪呀。

3、友達の死を割り切ることはできないと思うよ。(03:37)

我觉得他对朋友的死不会坐视不管。

割り切る(わりきる)【他动·一类】:
(1)干脆,果断。毫不犹豫地下判断。
例:この問題はそう簡単には割り切れない。/对这个问题不能那么简单地下结论。  

(2)除尽,整除,没有余数。
例:3は6を割り切る。/三能除尽六。

4、セプテントリオンミザールは東京の結界に直接攻撃を仕掛けてくる。(05:01)

北斗七星“开阳”会直接攻击东京的结界。

仕掛ける(しかける)【他动·二类】:
(1)挑衅,寻衅。
例:戦争を仕掛ける。/挑战;发动战争。 

(2)做到中途。
例:しかけてやめた。/做到中途又停下来了。 

(3)主动地作。
例:話を仕掛ける。/主动搭话。 

(4)开始做,着手。
例:夕食の準備をしかけたところで電話が鳴った。/刚要开始做晚饭,电话铃响了。 

(5)装置,装设,设置,布置。
例:時限爆弾を仕掛ける。/安下定时炸弹。

5、憑依とは悪魔に体を差し出すことだ。命の保障はない。(06:36)

附身是指把身体献给恶魔,不能保障生命。

差し出す(さしだす)【他动】:
(1)提出,交出;献出。
例:命を差し出す。/献出生命。 

(2)寄出,发出。
例:書留で差し出す。/用挂号寄出。 

(3)伸出,探出。
例:手を差し出して取ろうとする。/想要伸出手去拿。 

(4)派出,派遣,打发。
例:使いを差し出す。/派人去;打发人去。

点击查看《恶魔幸存者2》全集学习笔记>>>

展开剩余