(最适当的时机+最聪明的说话技巧=最动听的达人日语)
日本語達人への道节目由讲究文字、谈吐优雅的户田一康老师亲自示范最得体的日语沟通表达,教你展现打动人心的日语说话技巧。直登日语达人之道哦,一起来学习吧。
【老师音频讲解】
- 00:00 / 00:00
- 1
1、你出现了竞争者。
【原文】
「敵に後ろは見せられない。わたしは彼と戦うよ!」
【译文】
不要让敌人看到自己的背后——不临阵脱逃,我要跟他拼一下!
【译文】
“箭也好,枪也好,尽管来”,我是绝对不会逃的。
敵に後ろは見せられない:「後ろ」是背后。不要让敌人看到自己的背后,也就是说不在敌人的面前逃跑。
矢でも鉄砲でも:「矢」是弓箭,「鉄砲」是枪。两个都是一种比喻。
2、明天是很重要的考试,你的同学都太紧张,一片混乱.......
【译文】
现在才手忙脚乱也太晚了。我们已像“ 板上的鲤鱼——任人宰割”,所以还是认命吧!
じたばたする:手忙脚乱。
まな板:板
鯉:鲤鱼。日本人说鲤鱼被厨师放在 板上的瞬间,已接受自己待宰的命运了。
3、你知道这将是最后一次的机会,该是表示自己决心的时候了。
【原文】
「これが最後のチャンスだ。死ぬ気でやるぞ!」
【译文】
这是最后一次机会,抱着必死的决心也要做到底!
死ぬ気でやる:抱着必死的决心来做。
相关推荐:沪江日语口语站>>