沪江

动漫学习笔记:《恶魔幸存者2》第05话

彰秋 2013-07-02 06:00

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 

1、JP's名古屋支局を占拠した暴徒のリーダは栗木ロナウド。おととしより姿がくらませていたもとJP's隊員。(00:17)

占领JP's名古屋分局的暴徒首领是栗木罗纳德,他是前年突然销声匿迹的原JP's队员。

暗む(眩む)(くらむ)【自动·一类】:
(1)天黑起来。

(2)头昏眼花。
例:
目の暗む(眩む)ような高さからとびおりる。/从使人头晕的高处跳下来
その美しい衣裳に目も暗む(眩む)ばかりだ。/那件美丽的服装令人眼花缭乱。

(3)执迷,迷惑。
例:欲に暗む(眩む)。/利令智昏;财迷心窍。

2、われわれの機密に精通している。(00:22)

他对我们的机密了如指掌。

精通(せいつう)【名】【自动·三类】:精通,通晓。掌握。
例:
彼は日本文学に精通している。/他精通日本文学。 
彼は2か国語に精通している。/他通晓两国语言。

3、密行なんて作戦大胆過ぎるよ。(00:51)

这偷渡作战也太大胆了吧。

密行(みっこう)【名】【自动·三类】:
(1)悄悄走,秘密走。

(2)秘密进行。
例:密行捜査/进行秘密搜查

4、潜入部隊との通信も途絶えました。(03:43)

和潜入部队的通信也断了。

途絶える(とだえる)【自动·二类】:断绝,杜绝,中断。
例:
大雨で交通がとだえた。/因大雨交通断绝(中断)了。 
雪がつもって人の往来がとだえた。/雪深没有行人了。 
息子からの便りがとだえた。/儿子的消息断了。

5、バカめ、かどわかされたか。(03:58)

笨蛋,被骗走了么。

かどわかす【他动·一类】:拐骗,诱拐。
例:悪者が女をかどわかす。/坏蛋拐骗妇女。

点击查看《恶魔幸存者2》全集学习笔记>>>

展开剩余