沪江

2013冬季日剧《书店员美知留的故事》学习笔记01

菁菁 2013-01-13 09:00

实用句型讲解

① どうかこの子が幸せになりますように。(01:45)
请让这孩子得到幸福。

~ように
动词的辞书形或动词的否定形后面。
(1)表祈盼,愿望。”希望能…”。
例:息子が大学に合格できるように神様に祈った。/向上帝请求儿子能通过大学考试。

(2)表劝告。“要…”,“请….”。
例:忘れ物をしないようにしてください。/请不要忘了东西。

(3)表目的。“为了”。
例:後ろの席の人にも聞こえるように大きな声で話した。/为了让坐在后面的人也能听到,大声的说话。

心ここにあらずってやつですか、古川。(4:34)
你这是心不在焉吧。古川。

心ここにあらず「こころここにあらず」:心不在焉。
例:彼は心ここにあらずという有り様でそわそわしている。/他一副心不在焉的样子心神不宁的。

③ いつまでも子供みたいに。(09:12)
永远都和小孩子一样。

~みたいに
接在名词、动词、形容词的后面。“像…一样”。
例:もう九月も半ばなのに、真夏みたいに熱い。/已经是九月过半了,可还像盛夏那么热。

 ④ 夕方まで我慢できそうもなくて。(14:14)
感觉熬不到傍晚了。

そうもない
接动词的连用形。“不太可能”。
以“そうもない”“そうにもない”“そうにない”等形式,表示发生某事的可能性很小。
例:雨は夜に入っても止みそうになかった。/到了夜里,雨还是没有要停的迹象。

大げさなんだよ。(23:02)
要夸张了吧。

大げさ「おおげさ」
(1) 夸张,吹牛。(実際より誇張していること。)
大げさに言う。/言过其实。

(2) 小题大做,铺张。(必要以上に仕掛けの大きいこと。)
大げさな歓迎の行事。/大肆铺张的欢迎仪式。

⑥ 運命を大きく狂わせる日が来ることを、妻はまだ知りません。(27:26)
妻子还不知道自己的命运将被完全的颠覆。

狂わせる「くるわせる」
(1) 是发狂,使精神失常。(精神の状態を異常させる。)
例:彼女を狂わせるな。/别让她发疯。

(2) 是发生毛病,是失常。(機械などの機能に異常を起こさせる。)
例:磁気嵐が計器を狂わせる。/磁暴使仪器产生异常。

(3) 打乱,改变。(計画・予定などを外れさせる。)
例:人生を狂わせる。/改变了人生。

>>>>点此下载本集地址<<<<

点击查看本系列文章>>>

展开剩余