沪江

天声人语日刊2008-01-26

沪江日语电子报 2008-01-27 12:20

2008年01月25日付 珍珠大王诞辰150周年

翻译:天声人语翻译小组 整理:tintinding

▼人魚の涙にも例えられる真珠は古来、偶然の恵みだった。珠(たま)を抱いた貝は珍しく、つまり人魚はめったに泣かない。それが20世紀に入り、彼女はめっきり涙もろくなった。水産業と宝飾業の十字路にこぼれ出た、養殖真珠である。

被比作美人鱼的眼泪的珍珠是远古时期人们偶然发现的宝物。怀抱珠子的贝壳稀有,也就是说美人鱼很少哭泣。进入20世纪,她明显地变得爱哭了。那就是水产养殖业与珠宝业的交叉路上出现的养殖珍珠。

▼アコヤ貝などの体内に異物を入れると、それを核にカルシウムとたんぱく質の層が交互に積み重なっていく。人が泣かせた涙の粒だが、天然の真珠と同じく歳月だけが大きくする。

将异物放入日本珠贝等的体内,钙和蛋白质就会以它(异物)为内核相互交错层层包裹。虽然是人为使其产生的泪珠,但是它经过相同的生长时期后,也会长大如天然珍珠一般。

▼世界初の養殖ビジネスで成功した御木本幸吉(みきもと·こうきち)は、外遊のたび事業をこう説明した。「貝をだまし、月の涙のような真珠質を分泌させる。お陰で世界旅行ができますのじゃ」。幸吉の大言壮語は、しかし商才と努力に裏打ちされていた。きょうが生誕150年にあたる。

世界上首个在养殖商业方面取得成功的御木幸吉在他周游世界时,经常是这样介绍他的事业的:“欺骗了贝壳,让它分泌出月亮的眼泪般的珍珠质。才有幸可以”。幸吉能够说出如此的豪言壮语,是因为他有商业才能和不懈的努力取得的成就。今天是他诞辰150年纪念日。

▼「真珠王」には逸話が多い。明治天皇に発したと本人が言う「世界中の女の首を、真珠でしめてご覧にいれます」の言葉は伝説だ。昭和初めの訪米ではエジソンに会った。80歳の発明王は「ダイヤと真珠だけは作れなかった」と驚いたという。

“珍珠王”的逸闻很多。传说其本人曾向明治天皇说过 :“您将看到我让全世界女性的脖子都绕上珍珠”的话。他在昭和初期访问美国时会见了爱迪生。80岁的发明大王惊讶地说“我就是没有发明出钻石和珍珠”。

▼銀座のミキモト本店で、大正期のカタログを拝見した。日本初のネックレスは、多くの首を「しめた」ことだろう。型破りの創業者と、繊細な商品。日本の産業を飛躍させた取り合わせである。

在银座MIKIMOTO总店里看到大正时期的目录。由日本发明的项链“ 缠绕”了多少脖子啊,打破常规的创业者和精工细做的商品。促使日本产业飞跃发展的结合。

▼日本経済が揺るぎない地位を固めるにつれ、粗野だが進取の活力にあふれた起業家は天然真珠の珍しさになった。どの業界も、無難を旨とする経営者が多い。幸吉の先の言葉も今では「世界中の女性の首を真珠で飾ってみせます」と、より丸く伝えられている。

要继续巩固日本经济不可动摇的地位,虽有些粗野但充满进取活力的创业者就像天然珍珠那样显得珍贵。无论那个行业,以零风险为宗旨的经营者都很多。幸吉最初的话的话如今也稍稍文雅地被修饰为“要用珍珠妆点全世界女性的项颈”。

解说:

1、1858年,御木本幸吉生于日本三重县,23岁时开始从事与水产、海产有关的工作。1880年开始,御木本幸吉先生采用中国古老养珠法开始人工育珠的艰苦探索。1888年,他在志摩半岛的一个小海口开设了第一个珍珠养殖场,开始了人工养殖珍珠的探索。凭着坚强的意志与不懈的努力,1908年,他终于养殖出正圆的珍珠,并取得专利权。1920年,日本天皇御赠其一支手杖,于是御木本幸吉先生开始闻名世界,珍珠界也尊称他为“珍珠之王”。
(来源“品牌世家” http://guide.ppsj.com.cn/art/5082/20926821/

2、日本珠(Akoya):Akoya是一种蚝的名称,虽然日本繁殖非常多这类蚝,但韩国、中国、斯里兰卡和香港都有这种软体动物。现在市面上叫这种珠子做日本珠,因为大部分的养珠都是从日本出口的。其特征为圆形、白色,常见的大小由2至9毫米,大部分都不超过10毫米。

3、1893年日本珍珠之父御木本幸吉培育出第一颗完美的珍珠,进而创立了MIKIMOTO,1924年日本皇室更是指定MIKIMOTO为御用首饰店,不只是日本;连英国皇室与贵族皆是它的爱用者,多次重要的典礼场合,他们的后冠及饰品均由MIKIMOTO提供。“只有坚持生产最高品质的养珠,日本养珠才会有希望!”这是御木本的远见,也是他获得“珍珠王”美誉的因素之一。


更多翻译讨论尽在天声人语翻译讨论小组

外文书店热销原版书:中国悠游纪行系列(日文)
翻译好帮手:【小学馆】新解国语辞典

您的邮箱:

 

  • 练习日语口语听力的好素材
  • 上海日语交流沙龙
  • 天声人语翻译讨论
  • 天声人语栏目订阅
  • 编辑手帐翻译小组
  • 日经春秋翻译小组
  • 更多中日对照阅读
  • 查词必备,日语小D












  • 失乐园(含原版及中译本)

    日本人气绘本

    全方位商务日语商务洽谈随身宝典

    动漫风暴学日语

    【小学馆】新解国语辞典

    面试日语现学现用

    日企员工日语读本

    日语原版书

    实用日语工具书

    商务日语生活日语系列

    日本语能力测试预测卷1级附赠mp3超值光盘
    日语口语全突破套餐

    J.TEST2002-2006年真题

    新版日语中级口译岗位资格证书考试全套教程优惠套餐
    copyright© 2008 沪江日语网
    展开剩余