沪江

伊索寓言:赶牛的人和赫拉克勒斯

2011-03-09 19:37
《伊索寓言》原书名为《埃索波斯故事集成》,是古希腊民间流传的讽喻故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。《伊索寓言》是一部世界上最早的寓言故事集。
标题无需听写
牛追いがある村をめざして、荷車をひかせたウシを追いたてていきました。  そのうちに、深いみぞに車がはまってしまい、うごかなくなりました。  しかしこの牛追いは、車を押しあげようとするかわりに、その場につっ立って、なんにもしないで、ただ、神さまの中でもいちばん信心しているヘラクレスに、 「どうぞ、助けて下さい」 と、おいのりするだけでした。  ヘラクレスはこの男の前にあらわれて、こう言いました。 「さあ、おまえのその手を車にかけろ。ウシにむちをあてろ。自分で努力しないうちに、神の助けなどもとめるな。自分でやってみもしないで、助けてくれといったって、神が助けるはずはないぞ」  自分で努力しようとせず、他人をあてにする人間には、だれも力を貸してくれません。
已经是最后一篇