沪江

【动漫学习笔记】《夏目友人帐第三季》第六话

花生 2011-09-28 06:30

夏目友人帳第六话

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【02:03】
ニャンコ先生:あほ、ニャンコではない、中年からいかを取り上げる気か?
夏目:抱っこしたくなるようなこと言うなよ。
猫咪老师:笨蛋,我可不是猫咪,你想剥夺中年人吃乌贼的权利吗?
夏目:别说这种让人不想继续抱你的话。
取り上げる(とりあげる)夺取,剥夺
汚職事件にかかわって職を取り上げられた/牵连贪污事件被撤职。

【05:14】
妖怪:そうか、しかも、ひょろりとでも夏目は夏目。夏目様、折ってお願いがある。力を貸していただいてないだろか?
这样啊,不过,看起来再怎么弱小夏目还是夏目啊。夏目大人,我有一个不情之请,能让我们借助您的力量么?
ひょろりと(ひょろりと)纤弱,纤细,细弱
ひょろりと1本伸びた草/一根长得纤细的野草。
折る(おる)折,弯,弯曲,屈
ひざを折る/屈膝,跪下
指を折って数える/屈指计算

【06:02】
夏目:下手に関わって塔子さん達が巻き込まれたら、どうする
妖怪:夏目様、そんな青い顔をさせるつもりはなかった。思えば、人のお前がかかわる道理はなかった。
夏目:跟他扯上关系万一把塔子阿姨他们牵扯进来的话,该怎么办……
妖怪:夏目大人,我并无意让你这么烦心,说来,身为人类的你也没有义务被牵扯进来。

関わる(かかわる) 关系到,涉及到,拘泥
巻き込む(まきこむ)〔悪いことに〕牵连,连累
彼はこの事件に巻き込まれた/他被卷进了这个事件
青い(あおい)〔顔色が〕发青,苍白
顔色が青い/脸色发青
彼はこの話を聞いて青くなった/他听了这番话脸就(吓)白了.

【15:53】
夏目様:最近人の好意に慣れて甘えずてるような気がする、友人帳のこと隠したままなのに、手伝ってもらうなんて、名取さんにちゃんとお礼言わないなぁ。
最近习惯于周围人的好意,感觉自己有些过于沉湎了,明明一直隐瞒着友人帐的事情,他却说要来帮忙,要好好的对名取道谢啊。
甘える(あまえる)撒娇,恃宠故意作态,装小孩儿
この子は甘えてしようがない/这个孩子娇得没治.

更多夏目专题请戳这里~

展开剩余