沪江

2011夏季月九日剧《全开女孩》学习笔记06

奋斗的花生 2011-08-17 09:55

全開ガール 第六话

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

重点词汇语法讲解

1.もっとはっきり言うべきだったんですけど。(01:24)
其实应该早点跟你说清楚的。

べき(…しなければならない)应该,应当;理应(…するのが適当だ)合适。
例:悪いと思ったらすぐ謝る可きだ。/认为不对就应马上道歉。

2.いつになく顔がこわばってんなあ。(04:11)
怎么今天不同往常,绷着张脸啊。

こわばる:发硬,变硬,变僵硬
例:首がこわばっている。/脖子发硬。
緊張で表情が強張る。/由于紧张表情僵住了。
彼女はむっつりと顔をこわばらせたままだった。/她一直默不作声地绷着脸。

3.そしてあっちもぴりぴりしてるなあ。(04:13)
那边也是气氛很紧张啊。

ぴりぴり
①神经过敏,战战兢兢,提心吊胆。
例:恐ろしい主人で,使用人たちはみなぴりぴりしている。/因为是个刻薄的主人,佣人们都战战兢兢。
②针刺一般地,火辣辣。
例:日に焼けて背中がぴりぴりする。/后背被太阳晒得火辣辣的。

4.早耳だなあ。(06:05)
消息真灵通啊。

早耳(はやみみ)耳朵灵,消息灵通
例:彼はまったく早耳だ。/他真是个顺风耳。

5.それ逆プロポーズ。(06:14)
你这算是求婚吗?

プロポーズ:求婚
例:思いきって彼女にプロポーズする。/毅然决定向她求婚。

逆プロポーズ,就是指女生向男生求婚。现在大胆追求自己的爱情女孩子越来越多,所以逆プロポーズ这个词也常见起来。

6.今私ばたばたしてるでしょ。(09:10)
我现在忙得焦头烂额的。

ばたばた:慌张。
例:中国訪問を控え,ばたばた日を過ごす。/面临访中,每天慌慌张张的。

在日语里很多的拟声词,比较常见的像ペラペラ、ぐるぐる、つるつる、ぐずぐず。会说这些拟声词,不仅让自己的表达更流利,也很让别人觉得你的日语很地道哦。下面举几个小例子。

①こうこう:皎皎。月が明るく輝く様子。電気にも使う。
例:夜中にふと目が覚めると、つきの明かりがこうこうと部屋に差し込んでいた。/夜里突然醒来,月光如水照进房间。

②ぐるぐる一层层,连续的。
例:道に迷って同じところをぐるぐる回っていたらしい。迷路了,好像在同一个地方转圈。

更多拟声词戳我看《标准日语拟声词拟态词》节目单>>

7.思いやりあるのね、お母さんには。(15:44)
你很体贴你妈妈呢。

でも、その分思いっきり体張って遊んでますから。(17:01)
但是,我带他一起痛快地玩了。

思いやり:关怀,体谅。同情。
例:思いやりがない。不体谅人。
思いっきり:充分,尽可能。

更多《全开女孩》学习笔记戳这里>>

去听写酷听写日剧《全开女孩》>>

展开剩余