沪江

日媒爆料:木村拓哉与工藤静香闪电离婚?!工藤静香的回应是……

米亚 译 2023-03-02 17:44

〈木村拓哉(50)&工藤静香(52)夫妻が離婚を電撃発表するらしい。時期は映画『レジェンド&バタフライ』の公開と、キムタク主演の春ドラマ『風間公親-教場0-』(フジテレビ系)が始まるまでの間。〉

“木村拓哉(50岁)和工藤静香(52岁)夫妻似乎闪电公布离婚了。当时正是电影《传奇与蝴蝶》上映,以及木村主演春季剧《风间公亲-教场0-》(富士电视台)开播的时候。”

フジテレビ周辺から出た話、だというのである。

听说是富士台周边的人传出的消息。

「バラエティで言えば『SMAP×SMAP』、ドラマでは看板枠の『月9』を中心に、キムタクとフジはガッチリ手を握ってきた歴史がある。4月スタートの『教場』も月9ですし。ジャニーズ事務所に出向していたフジの重岡由美子・元ゼネラルプロデューサーは昨年4月にジャニーズ事務所取締役に就任。両社はより関係を強めています」(芸能プロ幹部)

“木村与富士台曾有过十分亲密的一段历史,当时综艺有《SMAP×SMAP》,电视剧有富士的招牌‘月九剧’等作品。4月开播的《教场》也是月九剧。借调到杰尼斯事务所的富士台原统筹制作人重冈由美子于去年4月就任杰尼斯事务所董事。两社的关系更加亲密”。(经纪公司干部)

レコード会社スタッフは、昨年末のNHK紅白歌合戦で「木村夫妻、大丈夫?」という場面を目撃したと言う。

有唱片公司员工在去年年末的NHK红白歌合战上看到有人询问“木村夫妻还好吧?”的画面。

「静香と元カレのYOSHIKI(57)の”共演”が話題になりましたが、舞台ウラも盛り上がっていました。楽屋で飲んでいたのか、ゴキゲンなYOSHIKIが、関係者の前で『お~い、静香~!』と声をかけていたんですよ。紅白出演後も自身の動画チャンネルで『本当にね、彼女は素晴らしい人で。たまにアドバイスいただきます。”この彼女どう思う?”とか』などとぶっちゃけて、芸能メディアを騒がせていましたけど(笑)。Cocomi(21)もKōki,(20)も独り立ちしたわけで、確かに離婚するなら今――ではありますけどね」

“当时静香和前男友YOSHIKI(57岁)的合作引起热议,他们在后台也很开心。在后台休息室开心地喝了酒的YOSHIKI在工作人员面前大喊‘喂~静香~!’。红白结束后还在自己的视频账号中说‘她真的是个很棒的人。我偶尔还会听到一些建议。比如你觉得她怎么样之类的’,真的让很多娱乐媒体议论纷纷(笑)。Cocomi(21岁)和Kōki,(20岁)也都已经成年独立。的确,如果真的离婚的话,现在是最好的时机”。

木村邸を訪ねると、見慣れた車が無くなっていた……。こうなったら本人に「電撃離婚」説の真偽を確認するしかない。都内某所で静香を直撃した。

记者达到木村家后,那辆熟悉的车子却不见踪影......。如此一来就必须要验证一下“闪电离婚”消息的真假。于是记者在东京都某地询问了工藤静香。

――フライデーです。

——我是Friday杂志的记者。

「どうしたんですか?」

“怎么了?”

――木村さんと静香さんの噂が。

——是木村和静香您的传言。

「私?」

“我?”

――木村さんの撮影が落ち着いたころに、離婚の発表があるのではないかと……。

——有传言称木村拍摄告一段落之后,你们两位将会宣布离婚......。

「ブ~ッ!(空を見上げて吹き出す)。皆さん好きにお書きになるので、自由にお書きください。わざわざ来ていただくような話題じゃないと思いますし。私は答えないです、何も。わざわざすみません。(旧知の記者を見ながら)お元気でしたか?気をつけてお帰りくださいね」

“哼(静香看着天空笑出声)。那请大家自由地想怎么写就怎么写吧。我觉得这不是一个值得专程来采访我的话题。对此我没有什么可说的。不好意思麻烦您跑一趟了。(她看向多年的记者朋友)你最近还好吗?回去路上小心哦”。

豪快に笑い飛ばした――ということで、いいんですよね、静香さん!?

她发出了豪爽的笑声——静香,这样真的没问题吗?

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。

精彩阅读推荐:凭烂片获演技大奖被骂资源咖、惹同学反感…这对星二代姐妹花再翻车!

展开剩余