沪江

接待客户可能会用到的商务日语

Sarah 2022-07-16 12:55

商务日语大家了解多少呢?现如今很多人也想参加相关考试,当然即使不参加考试。如果你到了日企工作还是需要了解一些专业的商务日语的,今天就来说说接待客户可能用到的句子吧!这些也算是简单的日语学习,大家可以一起来看看。

未预约

いらっしゃいませ、どちらさまでしょうか

欢迎光临,请问您是哪位?

失礼ですが、お名前を伺いしてもよろしいでしょうか

不好意思,可以问一下您的名字吗?

恐れ入りますが、どのようなご要件でしょうか

不好意思。请问您有什么事?

A会社の李様でございますね、いつもお世話になっております。

您是A公司的李先生吧,一直以来承蒙您的关照。

お取り次ぎ致しますので、少々お待ち頂けますか

正在帮您联系,能稍等一下吗?

预约

B商社の清水様でいらっしゃいますね、お待ちしておりました。

您是b商社的清水先生吧,恭候您多时了。

それでは、応接室までご案内いたします。こちらへどうぞ。

那么,我带您到接待室,这边请。

よろしければ、どうぞこちらにおかけになってお待ちください。

如果可以的话,请您在这边坐下稍等。

担当者が3分ほどで参りますので、少々お待ちくださいませ。

负责人3分钟左右过来,请您稍等。

招待

粗茶ですが、どうぞ。

请喝茶

お砂糖やミルクをご使用でしたら、ご自由にお使いください。

如果您需要砂糖或牛奶的话,请自便。

お待たせいたしまして、どうも申し訳ございませんでした。

非常抱歉,让您久等了。

せっかくおいでくださったのに、申し訳ございません。

您难得来一次,真是十分抱歉。

後日、日を改めてお越しいただくわけにはいかないでしょうか。

您能改天再来吗?

小剧场:

员工A:いらっしゃいませ、どちらにお取次ぎいたしましょうか

欢迎光临,请问您找哪位?

清水:留学部の李さんをお願いしたいですが

请帮忙找一下留学部的李先生

员工A:失礼ですが、お約束はございますか

不好意思,请问您预约了吗?

清水:はい、李さんとは3時にお約束しているのですが。

是的,我们约了3点。

员工A:恐れ入りますが、お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか?

不好意思,方便告知您的姓名吗?

清水:B商社の清水と申します。いつもお世話になっております。

我是b商社的清水。一直承蒙贵公司的关照。

员工A:B商社の清水さまでいらっしゃいますね、お待ち申し上げておりました。よろしければ、2階の応接室までご案内いたします。どうぞこちらへ。

是b商社的清水下你生对吗?恭候您多时了。我带您到2楼的接待室。这边请。

清水:失礼します。

麻烦了

员工A:どうぞこちらにおかけになってください。

您请坐

清水:ありがとうございます。

谢谢

员工A:担当の李さんはまもなく参りますので、少々お待ちください。

では、失礼いたします。

负责人小李马上就到,请您稍等。我失陪了。

员工B:あのう、粗茶ですが、どうぞ。

请喝茶

清水:どうも、おかまいなく。

请不必张罗了

小贴士

01

当在走廊上为客人带路的时候,应该走在客人的左前方2~3步;

02

进电梯的时候,要先进;出电梯时,让客人先出;

03

上楼梯的时候,要让客人走在前面;下楼梯的时候则相反;

04

进入房间的时候,如果房间的门向内开,要先进,如果向外开,让客人先进。

05

当给客人送茶或者饮料的时候,要从右后方将杯子递到客人面前,如果加上「どうぞ」或者「失礼します」的话,会给客人留下好的印象。

如果客人正在说话的时候,可以用目光示意,然后轻轻地放下杯子。

06

如果座位后面的路太窄不能走,需要从客人面前通过的时候,要说「前から失礼いたします」。

简单的日语学习内容大家要好好掌握,如果还想学习其他的日语内容,可以关注我们找到适合自己的培训课程,提高完善自己的知识结构。大家觉得自己的学习能力如何?如果想接受训练的话,欢迎大家来这里交流咨询。

相关热点: 商务日语 有声作品
展开剩余