Ciao ragazzi! 欢迎光临小编的干货铺子,今天小编为大家准备了和testa相关的使用短语。说到testa,大家是不是立马就会先到那句avere la testa tra le nuvole心不在焉,除了这句还有哪些和testa头相关的短语呢?我们一起来看一下吧~
1.
dalla testa ai piedi
从头到脚,彻头彻尾
completamente, in tutto il corpo
完全的,遍布全身
es:
È tornato a casa bagnato dalla testa ai piedi
他回到了家,从头到脚都湿透了。
2.
non sapere dove sbattere la testa
不知道该怎么办
non sapere a chi rivolgersi per essere aiutati o quale soluzione adottare per uscire da una situazione difficile
不知道该向谁求助或者采用哪种方法可以脱离困境
es:
Quando mio figlio aveva problemi a scuola, non sapevo più dove sbattere la testa.
当我儿子在学校里有麻烦的时候,我不知道该怎么办。
3.
andare-camminare a testa alta
问心无愧,坦坦荡荡
non aver nulla di cui vergognarsi, non essere macchiati di alcun reato
没有什么好羞愧的,没有被任何罪行玷污
es:
Marco è una persona onesta, può camminare a testa alta.
马可是个正直的人,他坦坦荡荡的。
4.
averne fin sopra la testa
受够了,达到耐心极限
averne abbastanza, aver raggiunto il limite della pazienza o della sopportazione, essere stufi di una persona o di una situazione
已经足够了,已经达到耐心和忍耐力的极限,厌倦了一个人或者一种状态
es:
Ne ho fin sopra la testa di lui e dei suoi problemi.
我受够他和他的那些问题了。
5. fare una testa così让人头大
si usa in registri familiari e informali, significa insistere a oltranza su un determinato argomento.用在家庭或者非正式场合,意味着过分地讲述一个特定的话题
es:
Paolo mi ha fatto una testa così del suo viaggio a Parigi.保罗一直在讲他的巴黎之旅,真让人头大。
6.
lavata di testa
一头痛骂
rimprovero, sgridata, di solito da parte di un superiore
责备、训斥,一般是来自长辈或上级
es:
Ieri il mio capo mi ha fatto una lavata di testa.
昨天我领导训斥了我一顿。
7.
fare di testa propria
我行我素,自己动脑筋去干
agire scegliendo liberamente, secondo le proprie idee
根据自己的意愿,自由地选择、行动
es:
Mia figlia non mi ascolta mai, vuole fare sempre di testa sua.
我女儿从来都不听我的,总是我行我素。
8.
montarsi la testa
头脑发热,飘飘然
esaltarsi, illudersi di poter raggiungere uno scopo al di sopra delle proprie possibilità
自高自大,自欺欺人地觉得自己能达到一个不可能达到的目标
es:
Da quando Marta ha ottenuto quel lavoro si è montata un po’ la testa.
自从玛塔得到这份工作之后,她就有些飘飘然了。
9.
mettere la testa a posto
聪明,清醒
cominciare a comportarsi in maniera seria, responsabile e matura
开始以一种严肃、负责、成熟的方式为人处事。
es:
Mio fratello ormai è grande, ma non ha ancora messo la testa a posto.
我弟弟已经长大了,但是他的脑子还不够清醒。
10.
testa calda
易于激动的人,好发火的人
persona che si accende facilmente, che si lascia trascinare dalle emozioni e agisce impulsivamente; anche persona che tende ad essere violenta
很容易兴奋的人,会被情绪带走,行为激动的人;也是有暴力倾向的人。
es:
Luca è proprio una testa calda, si arrabbia con tutti quelli che non sono d’accordo con lui.
卢卡真的是个易于激动的人,他会和所有与他意见不合的人生气。