沪江

法语每日一句:“我和保罗约好两点钟见面,但他没有来”法语怎么说?

天天练口语 2020-12-06 14:00

法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦!
今天学习的句子是:

J'avais rendez-vous avec Paul à deux heures, mais il n'est pas venu.

我和保罗约好两点钟见面,但他没有来。

【沪江法语注解】

前半句是未完成过去式,后半句是复合过去式。这两种时态的区别:未完成时一般用于描述一个过去进行的比较持续的动作或者状态。复合过去时,表示瞬间发生,连续性的动作,已经完成的动作。
例句:Hier, Il faisait beau, je suis sorti de la maison pour me promener. 昨天,天气晴朗,我走出家门散步。(出门散步是完成的动作,而天气晴朗是描述动作发生的背景)

小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~

回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳——

法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>>

法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>>

声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

展开剩余