沪江法语
汉译法
汉译法
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
-汉译法
最新文章
常见汉译法句子正误分析 - 社会捐助翻修博物馆
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
2011-10-08
常见汉译法句子正误分析 - 文化部长没有财力
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
2011-10-07
常见汉译法句子正误分析 - 强烈反响≠大打出手
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
2011-10-06
常见汉译法句子正误分析 - 避免中式法语中的重复用词
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
2011-10-05
常见汉译法句子正误分析 - 得出调查结果怎么翻译
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
2011-10-04
常见汉译法句子正误分析 - 勤查法法词典区分近义词
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
2011-10-03
常见汉译法句子正误分析 - 国籍政策不同翻译需斟酌
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
2011-10-02
常见汉译法句子正误分析 - 恰当翻译贫穷的国家
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
2011-10-01
常见汉译法句子正误分析 - 形容大,用géant还是grand?
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
2011-09-11
常见汉译法句子正误分析 - “不完全统计”不能用incomplètes
北京外国语大学的傅荣老师是在法语翻译界非常德高望重的前辈,让我们一起跟随他改进自己的翻译技巧吧。看看自己在翻译方面有哪些不足,希望大家学有所用。
2011-05-13
热门专题
法语发音入门
好看的法语电影
法语发音视频
好听的法语歌
简明法语教程下载
法国爱情电影
法语专四
法语作文
莫泊桑代表作
法语名字
法语输入法官方下载
DELF/DALF
法国国旗
巴巴爸爸
法语专八
兴趣课程
试听更多课程