- 00:00 / 00:00
- 1
有一个地方,从没去过的很想去
有一个地方,去过一次的还想去
有一个地方,生活过的不住吐槽
有一个地方,离开了还是想回去
这么一个地方就叫做巴黎
或许你喜欢听法语歌,欢迎加入沪江社团“香颂之夜同好会”,一起聆听法国香颂。
歌曲:Paris 巴黎
歌手:Camille
中法歌词
Finis les balades le long du canal
les escalers des cartes postales
c'est fini, Paris
c'est décidé, je me barre
finis le ciel gris, les matins moroses,
on dit qu'à Toulouse les briques sont roses
oh là-bas, Paris, les briques sont roses.
les escalers des cartes postales
c'est fini, Paris
c'est décidé, je me barre
finis le ciel gris, les matins moroses,
on dit qu'à Toulouse les briques sont roses
oh là-bas, Paris, les briques sont roses.
结束了河岸边的闲步
结束了景色观光的停留
再见了巴黎
我决定,我要走
再见灰色的天,再见阴郁的晨
听说图卢兹有粉色的砖墙
噢巴黎,听呐有粉色的砖墙
结束了景色观光的停留
再见了巴黎
我决定,我要走
再见灰色的天,再见阴郁的晨
听说图卢兹有粉色的砖墙
噢巴黎,听呐有粉色的砖墙
Paris, tu paries, Paris, que je te quitte
que je change de cap, de capitale
Paris, tu paries, Paris, que je te quitte
je te plaque sur tes trottoirs sales
que je change de cap, de capitale
Paris, tu paries, Paris, que je te quitte
je te plaque sur tes trottoirs sales
巴黎,你知道吧,我会离开你
我要换个方向,换个地方
巴黎,你知道吧,我要离开你
我要扔掉你,就扔在脏乱的大街
我要换个方向,换个地方
巴黎,你知道吧,我要离开你
我要扔掉你,就扔在脏乱的大街
Je connais trop ta bouche, bouche de métro
les bateaux mouches et la couleur de l'eau
c'est fini, Paris, je les connais trop
ici je m'ennuie, même quand vient la nuit
on dit que Séville s'éveille à minuit
là-bas, Paris, la ville s'éveille à minuit
les bateaux mouches et la couleur de l'eau
c'est fini, Paris, je les connais trop
ici je m'ennuie, même quand vient la nuit
on dit que Séville s'éveille à minuit
là-bas, Paris, la ville s'éveille à minuit
我太了解你,地铁入口
苍蝇船和水体颜色
再见了,巴黎,因为我太了解你
我厌烦这里,即使是夜的巴黎
听说午夜的塞维利亚很美丽
巴黎,听呐那城市的夜很美丽
苍蝇船和水体颜色
再见了,巴黎,因为我太了解你
我厌烦这里,即使是夜的巴黎
听说午夜的塞维利亚很美丽
巴黎,听呐那城市的夜很美丽
Paris, tu paries, Paris, que je te quitte
que je change de cap, de capitale
Paris, tu paries, Paris, que je te quitte
je te plaque sur tes trottoirs sales
que je change de cap, de capitale
Paris, tu paries, Paris, que je te quitte
je te plaque sur tes trottoirs sales
巴黎,你知道吧,我会离开你
我要换个方向,换个地方
巴黎,你知道吧,我要离开你
我要甩掉你,就甩在脏乱的大街
我要换个方向,换个地方
巴黎,你知道吧,我要离开你
我要甩掉你,就甩在脏乱的大街
Paris, tu paries, Paris, que je te quitte
que je change de cap, de capitale
Paris, tu paries, Paris, que je te quitte
je te plaque sur tes trottoirs sales
que je change de cap, de capitale
Paris, tu paries, Paris, que je te quitte
je te plaque sur tes trottoirs sales
巴黎,你知道吧,我会离开你
我要换个方向,换个地方
巴黎,你知道吧,我要离开你
我要甩掉你,就甩在脏乱的大街
我要换个方向,换个地方
巴黎,你知道吧,我要离开你
我要甩掉你,就甩在脏乱的大街
à Toulouse il a plu, à Séville j'ai trop bu
à Rio j'ai eu le mal du pays
Oh ! Paris perdu
Je retourne vivre à Paris.
à Rio j'ai eu le mal du pays
Oh ! Paris perdu
Je retourne vivre à Paris.
在图卢兹下了大雨,在塞维利亚我醉酒不醒
在里约我却患上思乡的毛病
噢,遗失的巴黎
我又重新回到巴黎
在里约我却患上思乡的毛病
噢,遗失的巴黎
我又重新回到巴黎
本内容为沪江法语教研Laetitiayan原创,转载请注明出处。