Le "Che", de la révolution au mythe
切,传奇革命者
LEMONDE.FR | 08.10.07 | 19h43 • Mis à jour le 08.10.07 | 21h00
本文已经发表,请勿转载,沪江法语有权追究责任。
Quarante
ans après sa mort, la mémoire du "Che" reste vive. Comme si les
générations nées après sa mort étaient nostalgiques de ce qu'ils n'ont
pas vécu. Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues,
le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de
son action jugée héroïque.
切(•格瓦拉)牺牲已经四十年,对他的怀念依然在流传。就像他牺牲后出生的那一代,想念他们没能生活的切(•格瓦拉)那个年代。就像对很多伟人一样,网络上充满了各式各样的对切(•格瓦拉)的光荣事迹和英勇行为的敬意。
L'iconographie
d'Ernesto Guevara est assez succincte mais les quelques photos
disponibles ont été énormément diffusées. La plus célèbre d'entre
elles, le représentant avec son béret, a été réalisée par le
photographe cubain Alberto Korda. Elle est devenue le symbole de ce
culte voué au "Che". Elle a été reproduite un nombre incalculable de
fois sur des vêtements, des drapeaux ou même sur la façade du ministère
de l'industrie cubain.
埃内斯托•格瓦拉(注:切的真名)的肖像画相当简单,但这些易处理的相片传播十分广泛。其中最著名
的是古巴摄影师阿尔贝托•柯达(Alberto
Korda)拍摄的格瓦拉戴着贝雷帽的那张照片。这张照片已经变成对切(•格瓦拉)怀着崇敬的象征。它被印在无数的衣服上,旗帜上,甚至古巴工业部的门面
上。
Dans cette vidéo par exemple, un artiste trace une esquisse du Che, tel que l'a photographié Alberto Korda.
例如,在这段录相中,一位艺术家画切切(•格瓦拉)的草图,就是模仿阿尔贝托•柯达拍摄的那张照片。
(录相,略)
Le
réalisateur Ricardo Vega propose ici une biographie "à l'envers" du
"Che", de son lit de mort à sa jeunesse. Intitulée Régression, cette
œuvre montre des images peu connues du "Che", rythmées par un chant
révolutionnaire qui exhorte "les guerilleros à aller de l'avant".
在这,导演里卡多•维加(Ricardo Vega)提供一个切(•格瓦拉)传记片,颠倒记录从他死时的床到他年青时的生平。片名叫《回归》,这个作品展示了一些少为人知的切(•格瓦拉)的照片。伴奏是激励“游击队员前进”的革命歌曲。
(录相,略)
Il
est difficile d'évoquer la mémoire d'Ernesto Guevara sans évoquer la
chanson Hasta Siempre, Commandante ("Pour toujours, commandant") du
chanteur cubain Carlos Puebla. Cette chanson, écrite en 1965, après un
discours du "Che" est devenue un véritable hymne à sa mémoire.
说起怀念埃内斯托•格瓦拉,很难不提及古巴歌唱家卡洛斯•普艾布拉的那首《直到永远,指挥官》。这首歌写于1965年切(离开古巴)的讲话之后。它已经成为怀念格瓦拉的名符其实的赞歌。

切,传奇革命者
lisle(原创翻译) 2007-11-05 14:29
展开剩余
相关课程

法语法语快速入门
免费试听

沪江法语畅学班【买3赠3】
936课时
免费试听

法语1V1学习方案定制【方案定制班】
1课时
免费试听

沪江法语三年提升乐学卡(0-B2)【随到随学班】
936课时
免费试听

考研二外法语零起点直通车【随到随学班】
381课时
免费试听

法语零基础至中级(0-A2)VIP【方案定制班】
295课时
免费试听