沪江

日历上的法国名字:7月11日有Benoît,Fabrice等

Sophie(原创编辑) 2011-07-11 06:00

7月11日,在今天的日历上你有可能看到以下的名字,这一天也是有这些名字的人的节日:

Benoît et ses dérivés : Bénédict, Bénédit, Bénezet, Bennet, Benoîte, etc. : un prénom masculin, d’étymologie latine benedictus qui signifie «béni ».

Benoît和它的变体Bénédict, Bénédit, Bénezet, Bennet, Benoîte,等:男用名,源自拉丁语benedictus意即“被祝福”。

Euphémie : un prénom féminin, fêté aussi le 16 septembre, d’étymologie grecque eu qui signifie « bon » et phainen qui signifie « briller ».

Euphémie:女用名,9月16日也是这个名字的节日,源自希腊语eu意即“优秀”和phainen意即“出众”。

Fabrice et ses dérivés : Fabricien, etc. : un prénom masculin, fêté aussi le 22 août,  d’étymologie latine faber qui signifie « artisan ».

Fabrice和它的变体Fabricien,等:男用名,8月22日也是这个名字的节日,源自拉丁语faber意即“手艺人”。

Hidulphe : un prénom masculin, d’étymologie germanique hild qui signifie « combat » et wulf qui signifie « loup ».

Hidulphe:男用名,源自日耳曼语hild意即“战斗”和wulf意即“狼”。

Olga et ses dérivés : Elga, etc. : un prénom féminin, d’étymologie scandinave. Ce prénom signifie « heureux ».

Olga和它的变体Elga,等:女用名,源自斯堪的纳维亚语意即“幸福”。

Pie : un prénom masculin, d’étymologie latine pius qui signifie « pieux ».

Pie:男用名,源自拉丁语pius意即“虔诚”。

想取个好听的法文名字?来法国日历人名系列看看吧!

(本内容为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”)