沪江

2019年12月英语四级翻译练习:美丽乡村

互联网 2019-09-22 11:09
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

2019年12月英语四级考试将在12月14日进行,你准备好了嘛?四六级翻译常考社会经济、文化等相关话题,大家在备考时需要储备相关话题词汇。同学们可以做一下小编准备的2019英语四级翻译预测题:美丽乡村,这篇翻译文章考察了政府对乡村建设的投入,考生们备考时可以练习一下哦!

  2019年6月英语四级翻译预测:美丽乡村

  中国最美丽的乡村建设推动了新旅游引擎。为了扩大受欢迎程度,吸引更多游客的注意,政府决定改造产业,采用新的模式,以改善县域旅游。2004年,北京市启动了一项改造农村的项目,从2004年到2013年投入了约12亿元人民币(合1.743亿美元)。建设美丽乡村的目的是为了保持农村的传统元素,同时,使生活环境更加干净。

  英语四级翻译预测参考译文:

  China's most beautiful countryside forges new tourism engine. To extend the time of popularity and attract more tourists' attention, the government has decided to transform industries and apply new modes to improve the countryside's tourism. Beijing launched a project to renovate its countryside in 2004, and about 1.2 billion yuan ($174.3 million) was invested into the upgrade from 2004 to 2013.Beautiful countryside was designed to keep the traditional elements of the countryside, while, at the same time, making the living environment cleaner.

以上就是今天的学习内容啦,大家要利用好考前剩余的时间认真备考。小编祝各位同学能顺利通过六级考试~

展开剩余