心仪的英文:
1.[Formal] to admire in the heart
- Others were at work in the same vein; Scott, his friend and hero, had put the balladry of the Border to good use
别人也在这样做,他心仪的好友司各特,就充分利用过苏格兰与苏格兰交界地区的民谣。
adj. 正式的;礼仪上的;有条理的;正规的;公开的 ;拘谨的
- You should recast the report in formal wording as it is a formal occasion.
这是一个很郑重的场合,所以你的报告应改的正式一点。 - A formal note is essentially a formal personal letter.
正式照会实质上是正式的个人函件。 - They are very formal in their business transactions.
他们的商务议事很有条理。
v. 钦佩;称赞
- someone who admires; especially an admirer of a young woman.
钦佩羡慕别人的人;尤指女性的爱慕者。 - The magnificence of Versailles is admirable to everyone.
凡尔赛宫的富丽堂皇让每个人都赞叹不已。 - Helen's concern is admirable.
海伦的关心值得赞赏。
n. 心,感情,热忱,内心,中心,红桃
- They exchanged their views heart to heart.
他们推心置腹地交换了意见。 - Distance is naught while heart with heart can meet.
心心能相印,距离等于零。 - get/learn by heart
记住,背诵