沪江

扇动的英文怎么说

扇动的英文:
to fan up; to incite; to stir up; to instigate

参考例句:
  • They used the wings to make flapping leaps after insects.
    它们借助于翅膀扇动进行跳跃,追逐昆虫。
  • The objections on this occasion came,not from malcontents and rabble - rousers,but from men of standing in the locality.
    这次的反对意见不是来自不满的人和扇动不满情绪的人,而是来自很有名望的人。
fan是什么意思
n. 迷,狂热爱好者;风扇;扇子
v. 扇;煽动;吹拂

  • The football fans cheered their team.
    足球迷们给他们的队加油。
  • She cooled herself with a fan.
    她用扇子纳凉。
  • The breeze fanned her hair.
    微风吹拂着她的头发。
incite是什么意思
v. 煽动;激励

  • He was incited to achievement by rivalry.
    竞争激励他努力取得成就。
  • It is not necessary for a crime to have been committed for incitement to be proved.
    证明煽动罪不一定非得所煽动的犯罪行为已经发生。
  • Moral considerations alone incited his rebellion.
    他这种反叛行为完全是由精神上的因素造成的。
stir是什么意思
n. 微动;搅拌;监牢
v. 搅拌,移动,激起,唤醒

  • The sight was brave and stirring.
    那种景象是壮观的,扣人心弦的。
  • Stir the soup for a few seconds.
    把汤搅动几秒钟。
  • A long dormant memory stirred.
    长期潜藏着的记忆复活了。

到沪江小D查看扇动的英文翻译>>

翻译推荐: