沪江

英语六级真题阅读长难句分析(7)

沪江英语原创 2014-02-21 20:15
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

小编前言:阅读是英语六级中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的彻底理解,也是学习语法,积累高级词汇、句型不可或缺的来源。而六级英语真题阅读部分均选自Times、Telegraph等著名外文报纸及杂志,其行文和词汇原汁原味,值得考生细细品味和灵活借鉴。准备2014年6月英语六级考试的同学们,还等什么?赶快学起来吧!同时,欢迎各位考生针对例句的翻译及分析给出自己的理解哦!

1. There are several steps that can be taken, of which the chief one is to demand of all the organizations that exist with the declared objectives of safeguarding the interests of animals that they should declare clearly where they stand on violence towards people. (1993. 阅读. 6. Text 1)
【译文】可以采取若干措施,其中最主要的是要求所有宣称保护动物权益的组织明确表明他们在暴力袭击事件中所持的立场。
【析句】本例句中包含多个层层相扣的从句。主句很简单,There are several steps,steps后紧跟有定语从句that can be taken, of which相当于of several steps,引导非限制性定语从句修饰several steps。而of which the chief one is to demand of all the organizations...that...中,包含短语demand of sb that...,to demand of为不定式作表语,all the organizations作demand of的间接宾语,并且后面有that exist with the declared...animals作定语从句修饰,demand的直接宾语是that宾语从句that they should declare where they stand on...,where引导declare的宾语从句。

2. Thus, for those individuals who are interested in preserving both the quality and quantity of life, personal health choices should reflect those behaviors that are associated with a statistical probability of increased vitality and longevity. (1993. 阅读. 6. Text 4)
【译文】因此,对于那些有心保持生活数量和质量的人来说,个人的健康选择应该能够反映那些从数据上显示可能使人提高活力、延长寿命的行为。
【析句】复合句。句首,for those individuals后有定语从句who are interested in preserving...life修饰those individuals,句中是主句personal health choices should reflect those behaviors,而behaviors后也有that引导的定语从句修饰。主句前后都有从句修饰,句子结构是对成的。

3. A research paper, assigned in a course and perhaps checked at various stages by an instructor, leads you beyond classroom, beyond the texts for classes and into a process where the joy of discovery and learning can come to you many times. (1994. 阅读. 1. Text 3)
【译文】导师在某门课程上布置研究论文,并在不同阶段进行检查,这能够使你的学习超越课堂,超越课本,进入到一个你能多次体会学习和发现的乐趣的过程。
【析句】复合句。主句是A research paper leads you beyond...,beyond...and into a process。谓语动词leads后有多个并列的介词短语。而assigned in a course and checked at...instructor是过去分词作定语修饰a research paper,同时也是插入语。最后,在a process后有where引导的定语从句修饰。

声明:本文句子翻译及解析为沪江英语原创,转载请注明出处。

展开剩余