沪江

沪研E—time早报№098

bear 2008-07-18 16:44
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
留下您的邮箱就可订阅沪研E-time电子报^_^

[样刊]
您的邮箱

沪研E—time早报 考研信息全掌握(周五)
2008. 7. 18 | # No.098

每天看3个考研英语真题长难句,一步步的提高应试水平。
沪研E—time早报,伴你考研天天进步!

重点推荐
沪江网在线测试

沪研图书推荐
2009年硕士研究生辅导书套餐大优惠

26. Some philosophers argue that rights exist only within a social contract, as part of an exchange of duties and entitlements.
【译文】有些哲学家论证说,权利只存在在于社会契约中,是责任与权益相交换的一部分。
【析句】Some philosophers argue是句子的主干,宾语是一个从句,介词短语as part of an exchange of duties and entitlements是rights的后置定语。
【讲词】social contract意为“社会契约”,也可译为“民约论”或“社会契约论”,指社会成员之间或政府与人民之间确定和限制各自权利和义务的协议。duty意为“义务,职责”,与obligation和responsibility同义。obligation通常指特定原因而产生的具体限制,responsibility强调履行义务,duty指出于道德或伦理的考虑而受到的限制。

27. It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans,or with no consideration at all.
【译文】这种说法从一开始就将讨论引向两个极端,它使人们认为应这样对待动物:要么像对人类自身一样关切体谅,要么完全冷漠无情。
【析句】主句是It leads the discussion to extremes,at the outset作时间状语。冒号后面的成分是对主句进一步说明,其宾语是一个that引导的从句,而在这个从句中,either…or…是一个介词短语,作方式状语。
【讲词】 consideration意为“体谅,考虑;需要考虑的事项”。Your proposal is under consideration.(你的提议正在考虑之中。)Face is a big consideration for Chinese.(中国人非常重面子。)He showed no consideration for his wife.(他从不体谅他的妻子。)

1997 Translation
28. Arguing from the view that humans are different from animals in every relevant respect,extremists of this kind think that animals lie outside the area of moral choice.
【译文】这类极端主义者认为人与动物在各相关方面都不相同,对待动物无须考虑道德问题。
【析句】现在分词结构(Arguing from the view that humans are different from animals in every relevant respect)作状语,主干结构是extremists of this kind think,宾语是一个从句。
animals lie outside the area of moral choice直译是“动物是在道德选择的范畴之外”,即“对待动物无须考虑道德问题”。
【讲词】 respect作名词时除了“尊重”之外,还可表示“方面”,例如:In many respects this is an important decision.(这在许多方面都是一项重要的决定。)In this respect,I would argue that this is the only decision which could have been made.(从这一方面来说,我认为这是唯一可作的决定。)
30篇贯通考研词汇 09考研数学复习指南 09考研英语基础班
-------------------------------------------
您的邮箱:


  • 冲击翻译不得不恋

    英文报刊翻译

    别笑我是单词书

    研英小译节目

    研英美句欣赏

    词汇深刻理解

    09考研数学基础班

    趣味数理N道题

    【研英磨耳朵】简爱

    研英翻译



    空中英语教室

    BBC专题页面

    广告也精彩

    BEC高级词汇

    08中国雅思网络年会

    卡西欧电子词典

    2008雅思预测大汇总

    copyright © 2008 沪江考研网