| 每日一句听说学英语(周四) | 2008. 7. 3 | # No.059 | | 每日一句 | So many people live from hand to mouth.
◆live from hand to mouth 字面词义:从手到嘴而活着。 真正含义:勉强糊口;穷的一无所有(食物到手后必须马上送进嘴,没有多余的)。
◆句子翻译 这么多人过着勉强糊口的穷日子。 | 例句 | 1、In early days, many people live from hand to mouth. 在早年,许多人都是过着勉强糊口的日子。 2、These people live from hand to mouth on berries and roots. 这些人靠浆果和根茎勉强度日。 3、When I had no job last winter, I had to live from hand to mouth. 去年冬天没找到工作,我不得不过着勉强糊口的生活。 4、After my husband was made redundant, we had to live from hand to mouth until he found another job. 在我丈夫失业后还没有找到另外工作之前,我们的生活很困苦,仅足糊口。
5、During the famine the people lived from hand to mouth. 饥荒时人们勉强度日。 6、We always lived from hand to mouth in those days. 那时候,我们老是过着朝不保夕的生活。 7、We live from hand to mouth because my father is a n accountant with a low salary. 我们过着仅能糊口的生活,因为我父亲只是个薪水很低的会计员。 8、Many of them have yet to find a job after being laid off during the economic downturn, while others are people who live from hand to mouth, earning barely enough to pay rent and keep their families afloat. 他们其中好些是被裁退还没找到工作,有些则是收入仅仅足够养家、供屋,属于勉强糊口的阶层。 | copyright@2008 沪江考研网 |
|