沪江

沪江公开课回顾:看美剧学英语之绝望主妇(二)

沪江英语 2012-09-26 14:06
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

前不久,我们伊新学堂的Betty老师为我们带来了怎样看美剧学英语的公开课,并且以一直很热门的,美剧中当红的绝望主妇为例,教给我们很多有用的美语用法,下面是本次公开课的视频,错过的同学们快来听听吧!

大家也可以到沪江网校参加更多的语音活动哟>>

1.Susan played with fire.

注:To play with fire – to do something that is risky/dangerous, 玩火,冒险

(1)Don’t mess with me. You’re playing with fire.

(2)Driving after drinking is playing with fire.

(3)Don’t you know that getting involved with a married man is just playing with fire?

(4)“Baby can you play with fire?” –Hilary Duff, Play With Fire

2.Bree played hardball

注:To play hardball (with someone) - to behave in an unpleasant, threatening way so that you get what you want, 采取强硬态度

The company is playing hardball with its supplier, refusing to pay for materials until they force an agreement.

It’s probably not a good idea to play hardball with your own family members.

Two can play that game.

3.She was known for her power lunches. Her eye catching presentations, and her ruthlessness at wiping out the competition

注:Power lunch – work lunch during which important discussions are held, important decisions are made (also a TV show on CNBC)

注:Eye-catching -  attention-grabbing
An eye-catching outfit/commercial/advertisement

注:Ruthless – 无情,残酷
Ruthless dictator/tyrant
A ruthless movie/book/TV show/review review

注:Wipe out – 消灭,毁灭
Wipe out the competition
Wiped out our savings

4.Are you sure? He’s gonna freak.

To freak out

To go crazy over something
Look at her freak out over her dog!

To be extremely shocked about something
I was so freaked out when my mom paid me a surprise visit.

To panic over something.
If I tell my parents I failed my exam they’re gonna freak (out).

5.Well it’s now or never.

注:(it’s) now or never – do something NOW, because you might not have another chance

Different situations in which to use “It’s now or never.”
When you’re about to get married.
When you’re about to go bungee jumping/skydiving.
When you’re competing in the Olympics.

6.I’m sorry, he’s just always given me the creeps.

注:Give you the creeps – make you feel frightened/nervous/disgusted

Clowns give me the creeps.

That old abandoned house on the corner gives me the creeps.

He totally creeped me out when I first met him.

A creep – someone who gives you the creeps, a guy who is extremely undesirable

If you get off the bus stinking of body odor andwearing a sweater full of holes, don’t even think of talking to me, you creep.

7.I’m playing hard to get.

注:To play hard to get – to pretend to be uninterested in someone, even though you actually like him/her, 故作清高

I really like him but he ignores all my phone calls. Hopefully he’s just playing hard to get.

He decided to play hard to get during the interview process in hopes of getting paid a higher salary.

沪江网校还为大家提供了其他的活动,欢迎大家预约:最新活动预约

展开剩余