沪江

沪研E—time早报№048

bear 2008-05-07 10:58
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
[样刊]您的邮箱



沪研E—time早报 考研信息全掌握(周三)
2008. 5. 7 | # No.048

每天看3个考研英语真题长难句,一步步的提高应试水平。
沪研E—time早报,伴你考研天天进步!

沪研本周推荐图书
《09考研英语张剑版黄宝书 》

同时考研书籍展开团购
请点击进入了解具体团购详情

12. But the human mind can glimpse a rapidly changing scene and immediately disregard the 98 percent that is irrelevant,instantaneously focusing on the monkey at the side of a winding forest road or the single suspicious face in a big crowd.
【译文】 但是人的大脑能够扫描一个快速变化的场景,迅速排除98%的不相干的物体,立即聚焦于森林中蜿蜒道路旁的一只猴子,或者人群中的一张可疑的脸。
【析句】 全句的主语the human mind,并列谓语glimpse和disregard,逗号后面的成分(instantaneously focusing on the monkey at the side of a winding forest road or the single suspicious face in a big crowd)作伴随状语,修饰谓语。

2002 Part A Text 3
13. Strengthening economic growth, at the same time as winter grips the northern hemisphere,could push the price higher still in the short term.
【译文】 在北半球的冬季到来之际,强劲的经济增长有可能在短期内拉高石油价格。
【析句】 该句是一个含有插入成分的单句。主语是Strengthening economic growth,谓语是could push,插入成分at the same time as winter grips the northern hemisphere是一个时间状语。
【讲词】 grip原意为“抓住”,例如:The frightened child gripped its mother's arm.(受惊的孩子紧紧抓住他母亲的臂膀。)另可表示“吸引;控制;理解”。

14. In Europe,taxes account for up to fourfifths of the retail price, so even quite big changes in the price of crude have a more muted effect on pump prices than in the past.
【译文】 在欧洲,税金占汽油零售价的五分之四,因此,即使原油价格发生很大的波动,汽油价格所受的影响也不会像过去那么显著。
【析句】 该句是一个因果复合句,从句In Europe… retail price表示原因,主句 so even… in the past表示结果。

30篇贯通考研词汇 09考研数学复习指南 09考研英语基础班

-------------------------------------------
您的邮箱:

  • copyright © 2008 沪江考研网