沪江

商业英语邮件和短信中常见的缩写

2小姐 2022-01-22 16:14
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

缩写是指为了便利使用,缩写时应忠于原文,不改变原文的主题或中心思想,不改变原文的梗概。下面我看看商业英语邮件和短信中常见的缩写有哪些。

‘ASAP’ 是as soon as possible (尽快)的英文缩写。

例句:The conference room is ready for the meeting, please come ASAP.(开会用的会议室已经准备就绪,请尽快过来。)

‘AOB’ 指的是其他议题。 这是Any Other Business的缩写。

例句:Please see the agenda and if anyone has AOB, you can talk about that at the end of the meeting.(请看会议议事日程。如果有任何其他议题,你可以在会议最后提出。)

‘AKA’是also known as的缩写, 意思是"同时叫做/又是...“

例句:I would like to introduce John, AKA, our top accountant.(我要介绍一下约翰,他同时又是我们的顶级会计。)

F2F是face to face的缩写。意思是面对面。

例句:I don’t want to discuss this via email, I would prefer to chat F2F. (我不想通过电邮来讨论这事儿,我更希望能面对面聊一下。)

‘IMO’是in my opinion的缩写,指的是“我认为.../我的观点是/就我来说...”。

例句:I understand that we may sell sooner if we have a set price but IMO, we can get a higher price if we encourage negotiations. (我了解如果我们设定固定价格,也许会卖得快些,但是我认为,如果我们鼓励买家讨价还价,我们可以获得更高价格。)

‘BTW’是by the way的英文缩写,指的是“另外/还有”。

例句:We are going to meet on the 6th floor at 1pm. BTW, if you want to have lunch during the meeting, feel free to bring food along.(我们将于下午1点在6楼开会。顺便提一句,如果你想在会议时吃午餐,欢迎把午餐也带上。)

‘ETA’是expected time of arrival的英文缩写,意思是“预计到达时间”。

例句:If you get a morning flight, you will arrive a little after lunch. So please book the meeting room as soon as you can and then let me know your ETA so I can set up the equipment. (如果你早上乘坐飞机,你会午餐之后不久抵达。所以请尽快预订会议室,然后让我知道你的预计到达时间,这样我可以设定/准备好(会议所需)设备。)

以上就是商业英语邮件和短信中常见的缩写,希望可以给大家学习带来帮助。

相关热点: 中级口译备考
展开剩余