Monalisa Smile 《蒙娜丽莎的微笑》精讲之二
Operator: Collect from Katherine Watson. Will you accept?
Paul: Yeah; sure; of course I will. Hey, is everything okay?
Paul: Tough , huh? Well, how are the classes? Snobs, right? I hate to say I told you so.
Katherine: You don't have to. I can't really talk right now. I'll write you tonight.
Nancy Abbey: So you got a fella?
Katherine: He's... He's there. I'm here.
Nancy: Long distance. Torture. I know. Come. Come in and sit down. When Lenny left for the South Pacific, it nearly broke my heart. We wrote every day until... He was a great man.
Katherine: I'm sorry.
Nancy: It was a hundred years ago. I'm babbling.
Nancy: I love Lucy. Even if she is a communist.
Amanda Armstrong: The only thing red about Lucy is her hair. And even that's fake. Desi said it. Winchell wrote it. Amanda Armstrong. I see you survived.
Katherine: Katherine Watson. Just barely.
Nancy: Oh, good. You've met. Katherine's taken the third bedroom. How about a little dinner before What's my line ?
Amanda: How about a little drink?
Nancy: Her companion died in May.
Nancy: You know, companion. Josephine Burns. Taught biology here for 30 years.
Nancy: You'll love it here, Katherine. You'll see.
Katherine: I already do. I... Honestly, it's beautiful. It's perfect; really.
Amanda: Well, don't fool yourself. They have claws underneath their white gloves.
Amanda: The alumnae; their offspring, the faculty. You name it. Watch out for yourself. Too much independence frightens them.
Nancy: Will you please stop?
Amanda: Oh, a word of advice. Don't let those girls know that they got to you.
Katherine: They didn't.
Amanda: Good for you. You almost convinced me.
这实际上是一个很简单的词，希望大家了解这个熟悉的词的比较容易被忽略的一个意思：由对方支付费用的。Collect 本来是一个副词，但是在口语里演变为名词用法，等于省略的a collect phone call。所以以后当大家自己在电话中听到了这个词的时候，要明白这是要你自己付钱的电话哦。
She is a tough mother to her only son. 对于唯一的儿子来说，她是个严厉的母亲。
But she is also a tough customer while shopping. 但是购物的时候，她也是个难伺候的.顾客。
The beef we are eating is tough. 我们吃的牛肉有点嚼不动。
Journalists raised a lot of tough questions in the press conference. 记者招待会上记者们提出了很多尖刻的问题。
3. I'm babbling.
Babbling bothers one's ears. 多言聒耳
Don't be fooled by their babbling. Nothing of the sort. 别听他们胡说八道，根本没那回事。
4. You name it.
1) Fancy chocolates, exotic flowers-you name it, we had it. 精制的巧克力，外国的鲜花。只要你能想到的，我们都享用了。
2) This is the biggest department store in the city-you name it, and they've got it. 这是这座城市里最大的百货公司，你要什么这里就有什么。