沪江

20岁入围奥斯卡影后,27岁宣布出柜,好莱坞“女神”成“男神”?

沪江英语 2021-06-01 09:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
不知道大家还记不记得出演过《水果硬糖》、《朱诺》、《盗梦空间》等电影的好莱坞演员艾略特·佩吉(Elliot Page)?
 
去年12月,他正式宣布自己为跨性别人士,并宣布Elliot Page为他的新名字。
 
就在最近,佩吉在社交平台晒出变性后的自拍照,首次向公众展示自己的男性身材。
 
 

The Oscar nominee, 34, posted a shot of himself shirtless by a pool on Monday, showing off his red swim trunks — and his abs!

这位34岁的奥斯卡提名者周一在泳池边发布了一张自己赤裸上身的照片,展示了自己的红色泳裤和腹肌!

沪江英语精品好课,从基础入门到翻译,商务,catti,留学,口语, 免费领课 戳>>>>>> 

The shot is the first shirtless one Page has posted on Instagram since having top surgery, a procedure he previously revealed he underwent earlier this year. 

这是佩吉在做完性别重置手术后第一次在Instagram上裸露上身,今年早些时候他就透露过自己做了该手术。

top surgery (为了和性别匹配而切掉乳房或隆胸的)性别确认手术,“变性手术”的说法流传虽广,但并不合适,跨性别者认同自己为某一种性别,不是说只有做了手术,才能变成那种性别。

 

现今卫生部的相关条例中,采用的是“性别重置手术”的表述,其对应的英文是Sex Reassignment Surgery (SRS)

 
还有一类用得比较多的表述,即“性别承认(确认/肯定)手术”,其对应的英文是Gender Affirmation Surgery (GAS)

 

照片一出,全网轰动!事实上,早在今年3月,佩吉就登上了《时代》的封面,被称为第一个登上时代杂志封面的“跨性别者”,封面上写着:I'm fully who I am(我完全是我自己了)。

其实,想要变成男性这件事,是佩吉从9岁左右就开始萌发的念头。
 
 

 

Elliot Page doesn’t remember exactly how long he had been asking.But he does remember the acute feeling of triumph when, around age 9, he was finally allowed to cut his hair short.

艾略特·佩吉不记得自己争取了多久。但他清楚地记得,大约9岁时,自己终于获准剪短发时那种强烈的胜利感。
 
“I felt like a boy,” Page says. “I wanted to be a boy. I would ask my mom if I could be someday.”
“我觉得自己像个男孩”,佩吉说,“我想成为一个男孩,我会问妈妈有一天我能不能当男孩。”

然而,作为一个演员,佩吉只能在电影中扮演女性角色,比如2005年的《水果硬糖》,他饰演一个复仇的女孩:

 

2007年的《朱诺》,他饰演一个意外怀孕的“少女妈妈”,也正是该片让他入围了第80届奥斯卡金像奖最佳女主角奖:

 

虽然这些电影带给他无数的鲜花和掌声,但在他内心深处,依然是难以言喻的痛苦。

The endless primping, red carpets and magazine spreads were all agonizing reminders of the disconnect between how the world saw Page and who he knew himself to be. 
无休止的装扮、红地毯和杂志宣传都揭示了一件事,那就是大家对佩吉的看法,与他对自己的认识是脱节的。
 
“I just never recognized myself,” Page says. “For a long time I could not even look at a photo of myself.” It was difficult to watch the movies too, especially ones in which he played more feminine roles.
佩吉说:“我一直无法认可自己。很长一段时间,我甚至不能看自己的照片。”看自己的电影也很困难,尤其是那些他扮演女性角色的电影。
 

By the time he appeared in blockbusters like X-Men: The Last Stand and Inception, Page was suffering from depression, anxiety and panic attacks. 

在出演《X战警3:背水一战》和《盗梦空间》等大片之前,佩吉一直饱受抑郁、焦虑和恐慌的折磨。

 

He didn’t know, he says, “how to explain to people that even though [I was] an actor, just putting on a T-shirt cut for a woman would make me so unwell.” 

他说,他不知道“如何向人们解释,即使(我)是一个演员,只是穿一件女人穿的T恤就会让我很不舒服。”

 

2014年,对于佩吉来说,是很关键的一年。那年,27岁的他,做出了一个非常勇敢的决定:宣布出柜。

 

In an emotional speech at a Human Rights Campaign conference, Page talked about being part of an industry “that places crushing standards” on actors and viewers alike. 
在一次人权运动会议上,佩吉发表了一场激动人心的演讲,他谈到,自己正处在一个对演员和观众都“施加毁灭性标准”的行业。
 
“There are pervasive stereotypes about masculinity and femininity that define how we’re all supposed to act, dress and speak,” Page went on. “And they serve no one.”
“关于男性气质和女性气质有普遍的刻板印象,它们定义了我们应该如何行动、着装和说话,”佩吉接着说。“这对任何人都没有好处。”
 
图片

 

也是从那一天起,佩吉脱下了高跟鞋和裙子,换上了自己真正喜欢的打扮,拍摄自己真正喜欢的电影,如《被拒人生》和《莫茜》,关注的都是同志群体。

 
 
但可能也是从那一天开始,原本敞开大门欢迎他的好莱坞又悄悄地关上了门,更别提网络上各种仇同者的谩骂和诋毁,佩吉甚至还收到了死亡危险......
 
但这都不能阻碍佩吉去做真正的自己。他,不能后退!2015年美国全国通过了同性婚姻合法化,他在2018年宣布和女友Emma Portner结婚。
 

 

然而,即便与女友的婚姻非常幸福美满,但佩吉内心的不适依然没有彻底消除。
 
终于,在2020年,他公开宣布自己为跨性别者(transgender)。正如他宣布出柜那天一样,很多人过来祝福他,也有很多人用尽恶毒的词汇攻击他,而他依然还是,一往向前。
 

跨性别者:

跨性别一词最早由德国精神病学家约翰·奥利文(JohnOliven)于1965年提出,之后被跨性别群体传播开来  。

跨性别是一个概括性术语,指代性别认同不同于其被指派性别的个体或群体。在此概括性术语范围内的个体可能认同于与此相关的一系列术语,如跨性别男性、跨性别女性、性别酷儿等。

 

跨性别女性(Male-to-Female,MtF),指其出生时被指派的生理性别为男性、自我认同为女性的跨性别者。

 

跨性别男性(Female-to-Male,FtM),指被指派性别为女性、自我认同为男性的跨性别者。

 

性别酷儿是一种性别认同,表示个人不认同于男女二元性别的分类 。性别酷儿表达了对二元性别划分的质疑。

 

 

虽然他和Emma的婚姻令人惋惜地结束了,但变性成功的佩吉却重获新生,他形容那场手术是:life-saving(拯救生命的)。在接受奥普拉采访的时候,他这样说道:

 

"It's, you know, getting out of the shower and the towel is around your waist, and you're looking at yourself in the mirror and you're just like 'There I am,'" he said.

他说:“从淋浴间出来,腰上围着毛巾,然后在镜子里看着自己,感知到‘这就是我’。” 
 

从她变成他,这是新的开始。佩吉形容自己的内心充满着喜悦,但也混合着许多焦虑和不安。

 

在全球范围内,跨性别者所遭受的歧视和暴力现象仍然存在,甚至有愈演愈烈的趋势。

 

Anti-trans hate crimes are on the rise in the U.K. along with increasingly transphobic rhetoric in newspapers and tabloids. 

反跨性别仇恨犯罪在英国呈上升趋势,报纸和小报上对跨性别的言论也越来越多。

 

In the U.S., in addition to the perennial challenges trans people face with issues like poverty and homelessness, a flurry of bills in state legislatures would make it a crime to provide transition-related medical care to trans youth. 

在美国,跨性别者除了要长期面临贫困和无家可归等问题之外,州立法机构的一系列法案甚至还将向变性青年提供与之有关的医疗行为视为犯罪。

作为公众人物的佩吉,正在努力利用自己的影响力,为少数派发声,争取正当的权益。他曾经说过这样一句话,让英大印象深刻,也想在最后送给所有看完这篇文章的小伙伴们:
 
"If we could just celebrate all the wonderful complexities of people, the world would be such a better place."
“如果我们可以接受人类身份的复杂和神秘性,世界将会更美好。”
相关热点: 区位英文怎么说
展开剩余