沪江

《六人-泰坦尼克上的中国幸存者》,阐述“被历史裹挟的悲哀”:

沪江英语 2021-04-25 19:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

世人无不知泰坦尼克号的悲剧,詹姆斯·卡梅隆的《泰坦尼克号》也不失浪漫与哀恸的永恒经典,可在真实的历史记录册上,这场悲剧中还有六名中国幸存者,他们的命运近乎悄无声息的隐没在宏达的历史叙事中……

资源领取,请点击图片下方文职,回复【六人21】不含框

《六人-泰坦尼克上的中国幸存者》(The Six),力图通过追寻这六人的踪迹,阐述“被历史裹挟的悲哀”:

 

 

When the "unsinkable" Titanic fatally struck an iceberg on its way from Southampton in England to New York City in the early hours of April 15, 1912, 705 of its 2,200 passengers and crew survived. Of these, six were Chinese.

 

1912年4月15日,“永不沉没”的泰坦尼克号——这艘从英国南安普顿出发前往美国纽约的巨型邮轮撞上了那座致命的冰山,2200名乘客和工作人员中,只有705人得以幸存,而其中,就有六位中国人。

 

Who exactly were these men who managed to escape perishing in the frigid waters of the North Atlantic Ocean has largely been unknown for a century; they certainly never made it into the 1997 Hollywood blockbuster movie by director James Cameron.

 

从北大西洋刺骨的寒流中侥幸死里逃生的他们,却在这一个多世纪不为人所知;他们当然也不会出现在1997年詹姆斯·卡梅隆的那部好莱坞传奇名作的镜头里了。

 

But American writer and editor Steven Schwankert, a China resident of over two decades, was curious enough to convince his Shanghai-based friend, British filmmaker Arthur Jones, to get on board for a documentary on these mysterious Chinese passengers en route to the US.

 

但留居中国二十多年的美国作家和编辑施万克,却对这段历史充满好奇,他说服了自己定居上海的英国电影制作人罗飞制作了一部纪录片,揭开了这几名泰坦尼克号上中国乘客的神秘面纱。

 

 

The 102-minute film uncovers a little-known part of the story of the huge maritime disaster by digging into the real lives of six Chinese men on board — Lee Bing, Fang Lang, Chang Chip, Ling Hee, Ah Lam and Chung Foo. The six were professional sailors onboard the Titanic, heading to New York to transfer to their next destination.

 

102分钟的纪录片为我们揭开了这段不为人知的故事,在这场巨大的海运悲剧里,船上还有六位中国人的身影,他们分别是Lee Bing, Fang Lang, Chang Chip, Ling Hee, Ah Lam 和Chung Foo。他们六人均是泰坦尼克号上专业的水手,前往纽约,他们接下来的命运将发生翻天覆地的变化。

 

While other Titanic survivors were celebrated after being rescued, the six Chinese survivors were refused entry and forced to leave the country less than 24 hours upon their arrival at Ellis Island.

 

当其余的泰坦尼克号幸存者为死里逃生欢呼时,这六位中国幸存者却在登录埃利斯岛时被美国拒绝入境,并要求他们在24小时内离开。

 

This was in line with the discriminatory Chinese Exclusion Act that remained in effect until 1943. Their story was later seemingly erased from history after they were sent to Cuba.

 

直到1943年才被废除的排华法案,此时牵动着他们几人的命运。当他们被遣往古巴后,这段故事似乎就从历史中被抹去了痕迹。

 

其中值得一提的是,26岁的香港水手Fang Lang就是在漂浮的夹板上被找到的,这也是《泰坦尼克号》电影中最后杰克和罗丝那段经典镜头的灵感来源:

 

 

这部电影不仅让我们了解了泰坦尼克上六位中国同胞被历史忽略的命运,放在中美关系紧张的当下,其中对亚裔的仇恨更是具有现实意义:

 

The documentary - which took about six years to make - has managed to tell a tale of immigration, racial discrimination and class inequality that is not far from realities today.

 

这部耗费六年时间制作的纪录片,为我们讲述一个关于移民、种族歧视、阶级不平等等等,与当下依然息息相关的众多议题。

 

"The anti-Asian sentiment that you're seeing in the US right now - I hope that the documentary calls attention to the fact that these are not new problems," said Schwankert.

 

施万克提到:如今,你所看到的美国对于亚裔的仇恨,早已屡见不鲜,我希望这部纪录片可以唤起人们对这一问题的重视。

 

除了这部8.5的豆瓣口碑好片,本周周末影院,我们还为大家带来了另一些历史上未解之谜的寻觅之路,揭开迷案的纪录好片。

 

 

01

 

辛普森:美国制造

O.J.: Made in America (2016)

 

 

豆瓣:9.5

豆瓣简介:将震惊美国的著名橄榄球运动员O.J. 辛普森杀人案事件再度搬上荧幕,通过对辛普森人生轨迹的深入展现,探究美国社会最关注的两个话题:种族和名人……

 

02

 

冒充者 

The Imposter (2012)

 

 

豆瓣:7.5

豆瓣推荐:

 

03

 

纽约灾星

 The Jinx: The Life and Deaths of Robert Durst (2015)

 

 

豆瓣:9.1

豆瓣简介:

2001年,住在德克萨斯的杜斯特邻居被射杀并且遭肢解。这一系列围绕着杜斯特的谜团,引起了HBO导演的兴趣。

 

04

 

制造杀人犯

Making a Murderer (2015, 2018)

 

 

豆瓣:9.0+

豆瓣推荐:

 

05

印度的女儿 

India's Daughter (2015)

 

 

豆瓣:9.0

豆瓣简介:此纪录片围绕2012年12月震惊世界的德里公交车轮奸案,23岁的Jyoti Singh在车上遭轮奸和殴打最终因此死亡,四名成年被告被判死刑,纪录片采访了其中一位犯人Mukesh Singh、他的律师和受害者的父母。

 

06

守护者 

The Keepers (2017)

 

 

豆瓣:9.3

豆瓣简介:《守护者》由瑞安·怀特 (《审判八号提案》、《披头士女助理》) 执导。这部精彩的 7 集纪录片讲述了巴尔的摩修女被害悬案和其中的恐怖秘密,以及她遇害后近 50 载仍挥之不去的痛楚。

 

资源领取,请点击图片下方文职,回复【六人21】不含框

相关热点: 小红帽
展开剩余