沪江

张国荣英文演讲 附双语版文字稿

沪江英语 2021-04-01 18:46
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

2000年张国荣出任“CASH音乐形象大使”时的英文演讲

内容如下:

Mr.Barnett and all the guests of honours,I am very honoured to have been made CASH Ambassador. Music is a very important part of any culture and I am sure all of us here will agree that we must keep our culture alive and driving. This is particularly important for a place like Hong Kong, where most people are busy working for money and fame, culture will help us maintain a balance of lives.

Barnett先生和各位贵宾,我非常荣幸被任命为CASH音乐大使。音乐是任何文化的y一个非常重要的组成部分,我相信在座的所有人都会同意,我们必须保持我们的文化活力和繁荣,在香港这样的地方尤其重要,因为大多数人都在追名逐利,文化可以帮助我们维持生活的平衡。

Because of this belief, I, who have not been properly trained in music, have for years been trying my best to promote music, not just by singing and performing, but also by creating tunes and writing lyrics for songs. I enjoy doing this and I think that, in a small way, I am contributing to the music and the culture of Hong Kong. I also believe that it is important for artist to be creative and so I have been working hard to create new ways of entertaining and even setting new trends.

因为这个信念,我,这个没有受过正规音乐训练的人,多年来一直尽我所能来推广音乐,不仅唱歌和表演,也作词作曲,我喜欢这些工作,而且我认为,我对香港的音乐和文化做出了微博的贡献。我也相信,创造力对艺术家很重要,所以我一直在努力创造新的娱乐形式,以及引领新的潮流。

My recent concerts which have been described as controversial are examples of my efforts in this direction.They have attracted many favourable comments as well as some criticisms. I think that is fine and will continue to be creative. I know all of you will approve and do the same.Thank you!

我最近的演唱会被描述为「有争议的」,就是我朝这个方向努力的例子,这也获得了许多好评和一些批评,我认为这很好,我会继续保持创造力。我知道你们所有人都会赞同于此,也会这么做。谢谢你们!

Last but not the least, music is our profession and our livelihood and the works we have created should be protected from piracy. Unfortunately, advanced information technology has helped aggregate this situation, causing many problems and threatening the livelihood of many artists. I wish to use this opportunity to call upon all the artists to unite in the campaign against piracy. In fact, I consider this one of the most important missions for the CASH Ambassador and I will dedicate my effort to this.

最后但同样重要的是,音乐是我们的职业和生计,我们创作的作品应该受到保护,免遭盗版。不幸的是,先进的信息技术加剧了盗版,造成了许多问题,并威胁到许多艺术家的生计。我希望借此机会,呼吁我们所有的艺术工作者联合起来,共同打击盗版。事实上,我认为这是作为CASH大使最重要的任务之一,我将致力于此。

Thank you very much!

非常感谢!

相关热点: 大连理工大学
展开剩余